Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"La Belle Dame sans Merci" ("The Beautiful Lady without Mercy") is a ballad produced by the English poet John Keats in 1819. The title was derived from the title of a 15th-century poem by Alain Chartier called La Belle Dame sans Mercy. [1] Considered an English classic, the poem is an example of Keats' poetic preoccupation with love and death. [2]
"An Infinite Summer" (1976) "Whores" (1978) "Palely Loitering" (1979) "The Negation" (1978) "The Watched" (1978) The material in the collection may be divided into two types: the first, namely "An Infinite Summer" and "Palely Loitering" are more straightforward works of science fiction involving time travel, while the other three are early parts of Priest's "Dream Archipelago" sequence ...
Hardy, though, still ends up alone and palely loitering, battered over the head by a variety of blunt instruments handled by an equally odious variety of thugs...The Empty Beach again echoes Raymond Chandler; as Jimmy Carter used to ask, why not the best? Corris' story is clever, his asides wry, his language rough but whimsical.
In English poetry, syllables are usually categorized as being either stressed or unstressed, rather than long or short, and the unambiguous molossus rarely appears, as it is too easily interpreted as two feet (and thus a metrical fault) or as having at least one destressed syllable.
Alone and palely loitering; Washington Irving , " The Legend of Sleepy Hollow " (1820): "In this by-place of nature there abode, in a remote period of American history, that is to say, some thirty years since, a worthy wight of the name of Ichabod Crane, who sojourned, or, as he expressed it, "tarried," in Sleepy Hollow, for the purpose of ...
The first published English grammar was a Pamphlet for Grammar of 1586, written by William Bullokar with the stated goal of demonstrating that English was just as rule-based as Latin. Bullokar's grammar was faithfully modeled on William Lily's Latin grammar, Rudimenta Grammatices (1534), used in English schools at that time, having been ...
They mark the person and number of the possessor, and are inflected to agree with the noun they are attached in number and case. While the English language distinguishes between masculine and feminine singular possessors (his vs. her), late Quenya does not. As in English, possessive determiners do not necessarily express true possession.
In the traditional grammar of Modern English, a phrasal verb typically constitutes a single semantic unit consisting of a verb followed by a particle (e.g., turn down, run into, or sit up), sometimes collocated with a preposition (e.g., get together with, run out of, or feed off of).