Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Currently the Form I-766 Employment Authorization Document is issued in the form of a standard credit card-size plastic card enhanced with multiple security features. The card contains some basic information about the immigrant: name, birth date, sex, immigrant category, country of birth, photo, immigrant registration number (also called "A ...
Arabic Presentation Forms-B is a Unicode block encoding spacing forms of Arabic diacritics, and contextual letter forms. The special codepoint ZWNBSP ( zero width no-break space ) is also here, which is only meant for a byte order mark (that may precede text, Arabic or not, or be absent).
K-T-B (Hebrew: כ-ת-ב; Arabic: ك-ت-ب) is a triconsonantal root of a number of Semitic words, typically those having to do with writing. The words for "office", "writer" and "record" all reflect this root. Most notably, the Arabic word kitab ("book") is also used in a number of Semitic and Indo-Iranian languages, as well as Turkish.
The Moroccan national identity card (Arabic: البطاقة الوطنية للتعريف, Standard Moroccan Tamazight: ⵜⴽⴰⵕⴹⴰ ⵜⴰⵏⴰⵎⵓⵔⵜ, French: carte nationale d’identité; CNI) is the biometric identity document for Moroccan citizens consisting of an electronic ID-1 smart card with identifying information. [1]
A Spanish-Arabic glossary in transcription only. [20] Valentin Schindler, Lexicon Pentaglotton: Hebraicum, Chaldicum, Syriacum, Talmudico-Rabbinicum, et Arabicum, 1612. Arabic lemmas were printed in Hebrew characters. [20] Franciscus Raphelengius, Lexicon Arabicum, Leiden 1613. The first printed dictionary of the Arabic language in Arabic ...
A work card is like an identity card which verifies that a person has been given work, or is eligible to perform work in a given profession or jurisdiction. The work card is not a work visa , although it may be used in conjunction with a work visa, permanent resident card or other documentation.
A Dictionary of Syrian Arabic: English-Arabic. Georgetown University Press. ISBN 978-1-58901-105-2. OCLC 54543156. Tiedemann, Fridrik E. (26 March 2020). The Most Used Verbs in Spoken Arabic: Jordan & Palestine (4th ed.). Amman: Great Arabic Publishing. ISBN 978-1734460407.
The word was in use in Arabic for centuries before it started to be used in European languages, and was adopted in Europe beginning in the late 13th century, in Italy, with the same meaning as the Arabic. In Europe the meaning began to be narrowed to today's Kermes species in scientific botany and taxonomy works of the mid 16th century. [3] [4]