Ad
related to: google translate somali- Multiple Plans Available
Free and paid plans available.
Find the right plan for your needs.
- Grammarly for Mac
Get writing suggestions across an
array of desktop apps and websites.
- Free Spell Checker
Improve your spelling in seconds.
Avoid simple spelling errors.
- Free Sentence Checker
Free online proofreading tool.
Find and fix errors quickly.
- Multiple Plans Available
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Somali is classified within the Cushitic branch of the Afroasiatic family, specifically, Lowland East Cushitic in addition to Afar and Saho. [10] Somali is the best-documented of the Cushitic languages, [11] with academic studies of the language dating back to the late 19th century.
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Somalia, [a] officially the Federal Republic of Somalia, [b] is the easternmost country in continental Africa.The country is located in the Horn of Africa and is bordered by Ethiopia to the west, Djibouti [14] to the northwest, Kenya to the southwest, the Gulf of Aden to the north, and the Indian Ocean to the east.
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Ad
related to: google translate somali