Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It includes Cebuano people that can also be found in the parent category, or in diffusing subcategories of the parent. Subcategories This category has the following 3 subcategories, out of 3 total.
Jacinto Alcos - is a pre-Second World War Cebuano writer (Cebu City) Epifanio Alfafara - writer in the Cebuano language of political and philosophical articles. He used Isco Anino as a pen name (Carcar City) Sergio Alfafara - was a Filipino Cebuano Visayan writer. A parish priest, he published, authored and translated religious and missal texts ...
In the Philippines, a baklâ (Tagalog and Cebuano) (pronounced), bayot (Cebuano) or agî is a person who was assigned male at birth and has adopted a gender expression that is feminine. [1] They are often considered a third gender. [2] Many bakla are exclusively attracted to men [3] and some identify as women. [4]
The Cebuano language is spoken by more than twenty million people in the Philippines and is the most widely spoken of the Visayan languages. Most speakers of Cebuano are found in Cebu, Bohol, Siquijor, southeastern Masbate, Biliran, Western and Southern Leyte, eastern Negros and most of Mindanao except Bangsamoro Autonomous Region in Muslim ...
The Cebuano language is a descendant of the hypothesized reconstructed Proto-Philippine language, which in turn descended from Proto-Malayo-Polynesian, making it distantly related to many languages in Maritime Southeast Asia, including Indonesian and Malay. The earlier forms of the language is hard to trace as a result of lack of documents ...
Erlinda Kintanar Alburo is a prolific contemporary Cebuano language scholar and promoter of the language. She is the former Director of the Cebuano Studies Center of the University of San Carlos, Philippines. [1] She is an active member of Women in Literary Arts (WILA), and writes poetry both in English and cebuano. She teaches on the ...
Classical Cebuano underwent morphological changes throughout the Spanish period. One of the most notable was the change from *s(i)- to *k(i)- as the direct case-marking prefix for Cebuano demonstrative (e.g. siní -> kiní ) and interrogative (e.g. sinsa -> kinsa ) pronouns.
Cebuano women (3 C) A. Cebuano actors (4 C) C. Cebuano comedians (1 C, 4 P) M. Cebuano models (1 C) S. Cebuano singers (13 P) W. Cebuano writers (40 P) Pages in ...