Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Željko Bujas (16 February 1928 – 16 March 1999) was a Croatian linguist, Anglicist, Americanist and lexicographer. [1] He was born in Pag. In 1952 he received a degree in English language and literature, and Russian. In 1954 he became assistant in the English language at Department of English studies at the Faculty of Philosophy in Zagreb.
1595 – Faust Vrančić, Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Ungaricae (the first Croatian printed dictionary in the form of a separate work). 1599 – Bartol Kašić, Razlika skladanja slovinska (Various Slavic compositions) (a Croatian–Italian manuscript dictionary).
Croatian Encyclopedic Dictionary (Croatian: Hrvatski enciklopedijski rječnik) is a dictionary of Croatian published in 2002 as one-volume edition by Novi Liber. Second edition of the dictionary in twelve volumes was published in 2004 by the Novi Liber and Hanza Media . [ 1 ]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
By comparison, the Oxford English Dictionary has around 300,000, German Deutsches Wörterbuch has around 350,000, and Dutch Woordenboek der Nederlandsche Taal has about 430,000 entries. [ 5 ] The dictionary was initiated in 1888 by Stojan Novaković , a member of the Serbian Royal Academy , in the centenary commemoration of the birthday of Vuk ...
Vladimir Anić's dictionary of Croatian started in 1972 and was published in December 1991, [5] 90 years after the last comparable dictionary by Ivan Broz and Franjo Iveković. Two expanded and revised editions followed in 1994 and 1998, [ 6 ] while the fourth edition, complete with a CD-ROM version, [ 7 ] was published posthumously in 2003.
This page was last edited on 15 December 2022, at 14:59 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
(Grammar of Serbo-Croatian) First use of the term "Serbo—Croatian" in a title of a grammar book. 1869 Paul Pierre Abrege de grammaire francaise—croate et de dictionnaire francais—croate Summary of French-Croatian Grammar and French-Croatian Dictionary: Published in Zagreb. 1871 Adolfo Veber Tkalčević Slovnica hervatska za srednja učilišta