Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Salsa Tequila" is a novelty song by Norwegian comedian Anders Nilsen in Spanish. He doesn't speak Spanish, as he admits in the song by saying "No hablo español" (I do not speak Spanish). To make the song catchy, he uses accordion and saxophone mixes, noting that their usage had become prevalent in many recent hits.
[citation needed] In Colombia marica can also mean 'naive' or 'dull' you can hear sentences like "No, marica, ese marica si es mucho marica tan marica, marica", (Hey dude, that guy is such a fool faggot, boy) This often causes confusion or unintended offense among Spanish-speaking first-time visitors to Colombia.
This is done in the following way: if the verb is an -er or -ir verb such as comer, poder, vivir, or compartir, replace the ending o with an a i.e. : Yo como; yo puedo; yo vivo → Yo coma; yo pueda; yo viva. If the verb is an -ar verb such as hablar or caminar replace the ending o with an e: i.e., Yo hablo; yo camino → Yo hable, yo camine.
With si referring to the future, as in si a Roma fueres.... This is now expressed with the present indicative: si vas a Roma... or si fueras a Roma... With cuando, donde, and the like, referring to the future, as in allá donde fueres.... This is now expressed with the present subjunctive: vayas adonde vayas...
Spanish: "Hermano Aguilar, yo soy casado y tengo tres hijos. Tienenme por cacique y capitán, cuando hay guerras, la cara tengo labrada, y horadadas las orejas. Tienenme por cacique y capitán, cuando hay guerras, la cara tengo labrada, y horadadas las orejas.
The first track, "Yo Soy una Mujer", was first recorded by Cuban singer Maggie Carles on her album Canto Amo Sueno (1998). [8] The second track, "Por Que No Le Calas", was first performed by Mexican band Los Invasores de Nuevo León on their album Amor Aventurero (2008). [9] "Before the Next Teardrop Falls" was originally recorded by Duane Dee ...
Spanish pronouns in some ways work quite differently from their English counterparts. Subject pronouns are often omitted, and object pronouns come in clitic and non-clitic forms. When used as clitics, object pronouns can appear as proclitics that come before the verb or as enclitics attached to the end of the verb in different linguistic ...
"El día que me quieras" (English: The day that you love me) is an Argentine tango with music by Carlos Gardel and lyrics by Alfredo Le Pera. It is considered one of the most popular songs of the 20th century and one of the best Latin songs of all time. [1]