enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kuando el rey Nimrod - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuando_el_rey_Nimrod

    In contrast to a popular misconception, "Kuando el rey Nimrod" is not a song that dates from the times when the Jews lived in Spain and Portugal in the Middle Ages, and has its roots in a piyyut called La vocación de Abraham, of which several versions have been found that date from the 18th century and were written by anonymous authors in the former Ottoman Empire.

  3. Zemirot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zemirot

    Kuando el rey Nimrod; Dezilde a Mi Amor; Dos Amantes; El Rey Por Muncha Madruga; La Mujer de Teraj; La Rosa Enflorence; Las Compras del Rabino; Los Caminos de Sirkeci; Los Guisados de la Berenjena; Marinero Soy de Amor. The lyrics are taken from poetry by Miguel de Cervantes. The song exemplifies the genre of saudade, or a song of nostalgia and ...

  4. Nimrod - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nimrod

    A notable example is "Quando el Rey Nimrod" ("When King Nimrod"), one of the most well-known folksongs in Ladino (the Judeo-Spanish language), apparently written during the reign of King Alfonso X of Castile. Beginning with the words: "When King Nimrod went out to the fields/ Looked at the heavens and at the stars/He saw a holy light in the ...

  5. Category:Jewish folk songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Jewish_folk_songs

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file

  6. Shalom Aleichem (liturgy) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom_Aleichem_(liturgy)

    A traditional Moroccan Jewish melody is identical to the song El Rey Nimrod. A modern, exuberantly joyful version of this melody has been popularized by Idan Yaniv and Kinderlach; it was released in September 2009. [14] As one of her last acts, Debbie Friedman shared her version of "Shalom Aleichem" with Rabbi Joy Levitt. Friedman believed it ...

  7. Avinu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Avinu

    Avinu means "Our Father" in Hebrew. The term may also refer to: Abraham Avinu Synagogue - located in Hebron, a spiritual center of the Jewish Community and a major center for the study of Kabbalah

  8. Raphèl mai amècche zabì almi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Raphèl_mai_amècche_zabì...

    Critics have noted, though, that there are possible comparisons with magic formulae, "with their mixtures of Hebrew-, Greek-, and Latin-looking words, and suggestions of angelic and demoniac names." Such formulae were often interspersed with psalms—Nimrod's line ends with almi, and its rhyme word in line 69 is salmi, "psalms". [3]

  9. Sephardic music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sephardic_music

    Sephardic music has its roots in the musical traditions of the Jewish communities in medieval Spain and medieval Portugal. Since then, it has picked up influences from Morocco, Greece, Bulgaria, and the other places that Spanish and Portuguese Jews settled after their expulsion from Spain in 1492 and from Portugal in 1496.