Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In contrast to a popular misconception, "Kuando el rey Nimrod" is not a song that dates from the times when the Jews lived in Spain and Portugal in the Middle Ages, and has its roots in a piyyut called La vocación de Abraham, of which several versions have been found that date from the 18th century and were written by anonymous authors in the former Ottoman Empire.
Kuando el rey Nimrod; Dezilde a Mi Amor; Dos Amantes; El Rey Por Muncha Madruga; La Mujer de Teraj; La Rosa Enflorence; Las Compras del Rabino; Los Caminos de Sirkeci; Los Guisados de la Berenjena; Marinero Soy de Amor. The lyrics are taken from poetry by Miguel de Cervantes. The song exemplifies the genre of saudade, or a song of nostalgia and ...
A traditional Moroccan Jewish melody is identical to the song El Rey Nimrod. A modern, exuberantly joyful version of this melody has been popularized by Idan Yaniv and Kinderlach; it was released in September 2009. [14] As one of her last acts, Debbie Friedman shared her version of "Shalom Aleichem" with Rabbi Joy Levitt. Friedman believed it ...
A notable example is "Quando el Rey Nimrod" ("When King Nimrod"), one of the most well-known folksongs in Ladino (the Judeo-Spanish language), apparently written during the reign of King Alfonso X of Castile. Beginning with the words: "When King Nimrod went out to the fields/ Looked at the heavens and at the stars/He saw a holy light in the ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Nimrod" is a sculpture made of Nubian Sandstone, sculpted by Yitzhak Danziger in the years 1938–1939. The sculpture serves as a visual emblem of the Canaanism movement in Mandatory Palestine. [1] The sculpture references the figure "Nimrod" from the Bible, which is described as a mythical figure of a hunter, interpreted to be a rebel against ...
Refa el mai amech zebai almi. Let, oh God! Why to annihilate my army (or my power) in this world? The language, phonetically transcribed as in Inf., VII, 1, is a mixture of Hebrew and Chaldean, typic of the Bible, wherein Nimrod is found. [11] The reference to the "salmi" (psalms) is a redirection to the Bible.
Avinu means "Our Father" in Hebrew. The term may also refer to: Abraham Avinu Synagogue - located in Hebron, a spiritual center of the Jewish Community and a major center for the study of Kabbalah