Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Susie Moloney on Bookbits radio. Susie Moloney (born February 27, 1962, in Winnipeg, Manitoba) is a Canadian author of horror fiction.The film rights to her book, A Dry Spell, were purchased by Cruise/Wagner Productions in 1997, for a reported seven figures. [1]
At 12:01 a.m., Jan. 17, 1920, America was cut off. Saloons closed their doors. Taps stopped flowing. People stockpiled their whiskey, beer and wine to weather the dry spell that would last 13 years.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Upon striking the Philippines, the typhoon produced high winds and heavy rainfall to Luzon. [33] Noul knocked down trees and damaged houses, [35] resulting in power outages to seven communities; the power was restored within one day. [29] The storm's rains were beneficial to local farmers after an extended dry spell. [34]
The founding of Silliman University by Presbyterian missionaries and the Philippine Normal School (PNS) in 1901 and the University of the Philippines (U.P.) in 1908, as well as of English newspapers like the Daily Bulletin (1900), The Cablenews (1902), and the Philippines Free Press (1905), helped boost English usage.
Just as the New York Knicks were making a first-round exit from the NBA Playoffs against the Toronto Raptors, a dry spell hit the city, lasting 26 days. From April 22 to May 17, 2001, New York ...
Luckily for Darlington, his fellow farmers and consumers everywhere, the recent stretch of dry weather hasn't affected cranberry production or prices, at least according to Kate Leonard, a ...
Philippine English also borrows words from Philippine languages, especially native plant and animal names (e.g. ampalaya and balimbing), and cultural concepts with no exact English equivalents such as kilig and bayanihan. Some borrowings from Philippine languages have entered mainstream English, such as abaca and ylang-ylang.