enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of police-related slang terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_police-related...

    French slang for police officer. It comes from the Algerian dialect. It means "be careful". Hnach Hnach (حنش) is a Tunisian slang term for police, meaning "snake" in Arabic, Also used in Morocco for inspectors since they don't work in uniforms. Hobby Bobby UK slang for special constables. [34] Heh

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche

  4. Australian English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Australian_English_vocabulary

    One of the first dictionaries of Australian slang was Karl Lentzner's Dictionary of the Slang-English of Australia and of Some Mixed Languages in 1892. [ non-primary source needed ] The first dictionary based on historical principles that covered Australian English was E. E. Morris 's Austral English: A Dictionary of Australasian Words, Phrases ...

  5. Australian slang terms every visitor should know - AOL

    www.aol.com/news/australian-slang-terms-every...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  6. Plonk (wine) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Plonk_(wine)

    Wine (a White Zinfandel) in drinkware befitting plonk. Plonk is a term used primarily in Commonwealth English for generally cheap, low-quality wine. [1] Some believe it to come from Australian slang, in reference to blanc (the French word for "white"), before it became naturalised in Britain.

  7. List of ethnic slurs and epithets by ethnicity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_ethnic_slurs_and...

    A predominantly North American slang nickname for Britons, especially those from England. The term originates from the usage of limes by the British Navy to prevent scurvy. [citation needed] Pom, Pommy In Australia, New Zealand, and South Africa, the term usually denotes an English person. [157] Pirata

  8. Old-School Slang Words That Really Deserve a Comeback

    www.aol.com/old-school-slang-words-really...

    5. Muffin walloper. Used to describe: An older, unmarried woman who gossips a lot. This colorful slang was commonly used in the Victorian era to describe unmarried old ladies who would gossip ...

  9. Oi (interjection) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oi_(interjection)

    Oi / ɔɪ / is an interjection used in various varieties of the English language, particularly Australian English, British English, Indian English, Irish English, New Zealand English, and South African English, as well as non-English languages such as Chinese, Tagalog, Tamil, Hindi/Urdu, Italian, Japanese, and Portuguese to get the attention of another person or to express surprise or disapproval.