enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.

  3. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Lintik. [] Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [ 2 ] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [ 20 ] especially when mixed with other profanity.

  4. La chingada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Chingada

    La chingada. La chingada is a term commonly used in colloquial, even crass, Mexican Spanish that refers to various conditions or situations of, generally, negative connotations. The word is derived from the verb chingar, "to fuck". The concept of "la chingada" has been famously analysed by Octavio Paz in his book The Labyrinth of Solitude.

  5. Naco (slang) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naco_(slang)

    Naco (slang) Naco (fem. naca) is a pejorative word often used in Mexican Spanish that may be translated into English as "low-class", "uncultured", "vulgar" or "uncivilized ". [ 1 ] A naco (Spanish: [ˈnako] ⓘ) is usually associated with lower socio-economic classes. Although, it is used across all socioeconomic classes, when associated with ...

  6. Güey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Güey

    Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])

  7. Pocho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pocho

    The term originally referred to fruit that was spoiled or rotten, as well as to plants and individuals that appeared to be in poor health. [1] Earl Shorris, an American writer and critic, defined pochos as Americans of Mexican descent "who [had] traded [their] language and culture for the illusory blandishments of life in the United States".

  8. Category:Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_profanity

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file

  9. Puerto Ricans are pushing to make these unique slang words ...

    www.aol.com/news/puerto-ricans-pushing-unique...

    Distinct Puerto Rican words like "jevo,", "jurutungo" and "perreo" have been submitted to Spain's Royal Academy- considered the global arbiter of the Spanish language.