enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Peshitta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Peshitta

    The Peshitta (Classical Syriac: ܦܫܺܝܛܬܳܐ or ܦܫܝܼܛܬܵܐ pšīṭta) is the standard version of the Bible for churches in the Syriac tradition.. The consensus within biblical scholarship, although not universal, is that the Old Testament of the Peshitta was translated into Syriac from Biblical Hebrew, probably in the 2nd century CE, and that the New Testament of the Peshitta was ...

  3. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    Gorgias Press's The Antioch Bible series contains the Peshitta New Testament with English translation, plus many Peshitta Old Testament books; Lapid Jewish Aramaic New Testament by Christopher Fredrickson and Lapid Publications is a translation from the Khabouris Codex, Yonan Codex and Houghton 1199 Codex. It also includes 560 transliterations ...

  4. Codices Ambrosiani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codices_Ambrosiani

    It is the basis of the Leiden Peshitta critical edition of the Peshitta Old Testament (Leiden siglum 7a1). Nominally dated to the 7th century, the consensus is that it is not older than the 6th century. It contains Apocrypha, 4 Ezra, 2 Baruch, 3 and 4 Maccabees, and a part of Josephus on the Maccabees.

  5. Khaboris Codex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khaboris_Codex

    On December 11, 2007 the Phoenix Art Museum hosted a display of old manuscripts, including the Khaboris Codex b. The article announcing the display described it as being part of the James Melikian collection. [7] Melikian, a resident of Phoenix, is Armenian and has cultural interests in collecting ancient Oriental Christian artifacts.

  6. George Lamsa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/George_Lamsa

    The language spoken in the first century would have been Old Aramaic, like the Judeo-Aramaic language, while Ancient Aramaic like Biblical Aramaic was used in Old Testament times. Lamsa was a strong advocate of a belief traditionally held by part of that Church; that the Aramaic New Testament of the Peshitta was the original source text , and ...

  7. Curetonian Gospels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Curetonian_Gospels

    This is the standard edition of the Curetonian manuscript, with the Sinai text in the footnotes. Volume I contains the Syriac text with facing English translation; volume II discusses the Old Syriac version. Kiraz, George Anton. Comparative Edition of the Syriac Gospels: Aligning the Sinaiticus, Curetonianus, Peshitta and Harklean Versions.

  8. Antioch Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Antioch_Bible

    The Antioch Bible (Syriac: Ṣurath Kthobh [1]) is a bilingual Syriac–English edition of the Bible published by Gorgias Press. [2] It was derived, both the Old and New Testaments, from the Syriac Peshitta, used by the Assyrian Church of the East and Syriac Orthodox Church, and other Syriac Christian traditions.

  9. Codex Phillipps 1388 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codex_Phillipps_1388

    Codex Phillipps 1388, Syriac manuscript of the New Testament, on parchment. It contains the text of the four Gospels. Palaeographically it had been assigned to the 5th/6th centuries. It is one of the oldest manuscripts of Peshitta with some Old Syriac readings. [1]