Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fragment 31 is composed in Sapphic stanzas, a metrical form named after Sappho and consisting of stanzas of three long followed by one short line. [b] Four strophes of the poem survive, along with a few words of a fifth. [1] The poem is written in the Aeolic dialect, which was the dialect spoken in Sappho's time on her home island of Lesbos.
Kalpis painting of Sappho by the Sappho Painter (c. 510 BC), currently held in the National Museum, Warsaw. Sappho (/ ˈ s æ f oʊ /; Greek: Σαπφώ Sapphṓ [sap.pʰɔ̌ː]; Aeolic Greek Ψάπφω Psápphō; c. 630 – c. 570 BC) was an Archaic Greek poet from Eresos or Mytilene on the island of Lesbos.
The fragments of Sappho's poems are arranged in the editions of Lobel and Page, and Voigt, by the book from the Alexandrian edition of her works in which they are believed to have been found. Fragments 1–42 are from Book 1, 43–52 from Book 2, 53–57 from Book 3, 58–91 from Book 4; 92–101 from Book 5, 102 from Book 7, 103 from Book 8 ...
The Midnight poem is a fragment of Greek lyric poetry preserved by the Alexandrian grammarian Hephaestion. [1] It is possibly by the archaic Greek poet Sappho, and is fragment 168 B in Eva-Maria Voigt's edition of her works.
Fragment one of the papyrus preserves four consecutive fragments; frr. 15, 16, 17, and 18 in Voigt's edition. [6] Also preserved, on fragment 56 of the papyrus, is the final poem of Book I of Sappho, fragment 30. [7] A colophon at the end of fragment 56 of the papyrus shows that Sappho's Book I contained 1320 lines, or 330 stanzas. [7]
If Not, Winter: Fragments of Sappho is a book by the Canadian classicist and poet Anne Carson, first published in 2002. It contains a translation of the surviving works of the archaic Greek poet Sappho , with the Greek text on facing pages, based on Eva-Maria Voigt 's 1971 critical edition .
Sappho, who wrote in the late seventh and early sixth centuries BCE, names Anactoria as the object of her desire in a poem numbered as fragment 16. Another of her poems, fragment 31, is traditionally called the "Ode to Anactoria", though no name appears in it. As portrayed by Sappho, Anactoria is likely to have been an aristocratic follower of ...
A few centuries later, the Roman poet Catullus admired Sappho's work and used the Sapphic stanza in two poems: Catullus 11 (commemorating the end of his affair with Clodia) and Catullus 51 (marking its beginning). [4] The latter is a free translation of Sappho 31. [5] Horace wrote 25 of his Odes as well as the Carmen Saeculare in Sapphics.