Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Erev Shel Shoshanim" (English: Evening of Lilies or Evening of Roses; the Hebrew word shoshana has been identified with both flowers [1]) is a poetic Hebrew love song. Its melody is often used as wedding music in Jewish weddings.
A Shulamite (or Shulammite; Biblical Hebrew: שׁוּלַמִּית, romanized: Šūlammîṯ, Koinē Greek: Σουλαμῖτις, romanized: Soulamîtis, Medieval Latin: Sūlamītis) is a person from Shulem. The Hebrew Bible identifies as a Shulamite the dark-skinned female figure in the Song of Songs (Song 6:13).
Song of Songs (Cantique des Cantiques) by Gustave Moreau, 1893. The Song of Songs (Biblical Hebrew: שִׁיר הַשִּׁירִים , romanized: Šīr hašŠīrīm), also called the Canticle of Canticles or the Song of Solomon, is a biblical poem, one of the five megillot ("scrolls") in the Ketuvim ('writings'), the last section of the Tanakh.
The Muzika Mizrahit movement started in the 1950s with homegrown performers in neighborhoods with a high concentration of Jews from Arab countries who would play at weddings and other events. They performed songs in Hebrew, but in an Arabic style, on traditional Arabic instruments—the oud, kanun, and the darbuka. In the 1960s, they added ...
Termed in Hebrew שירי ארץ ישראל ("songs of the land of Israel"), folk songs are meant mainly to be sung in public by the audience or in social events. Some are children's songs; some combine European folk tunes with Hebrew lyrics; some come from military bands and others were written by poets such as Naomi Shemer and Chaim Nachman ...
The best known tradition is associated with Jews descended from Aleppo, though similar traditions exist among Iraqi Jews (where the songs are known as shbaִhoth, praises) and in North African countries. Jews of Greek, Turkish and Balkan origin have songs of the same kind in Ladino, associated with the festivals: these are known as coplas.
Shoshannim (Hebrew ששנים, 'lilies') is mentioned in Psalm 45 and Psalm 69.Its meaning in these Psalms is uncertain. Some believe it to be a kind of lily-shaped straight trumpet, [1] a six-stringed instrument, [2] a word commencing a song [3] or the melody to which these psalms were to be sung.
One tradition is associated with Jews descended from Aleppo, though similar traditions exist among Iraqi Jews (where the songs are known as shbaִhoth, praises) and in North African countries. Jews of Greek, Turkish and Balkan origin have songs of the same kind in Ladino, associated with the festivals: these are known as coplas.