Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Macuilxochitzin (born c. 1435), also referred to in some texts as Macuilxochitl, [1] was a poet (cuicanitl [2]) during the peak years of the Aztec civilization. She was the daughter of Tlacaélael , [ 3 ] a counselor to the Aztec kings and the niece of the Tlatoani warrior Axayacatl . [ 1 ]
Macuiltochtli (pronounced [makʷiɬtoːtʃtɬi], 'Five Rabbit'; from Classical Nahuatl: macuilli, 'five' + tochtli, 'rabbit') is one of the five deities from Aztec and other central Mexican pre-Columbian mythological traditions who, known collectively as the Ahuiateteo, symbolized excess, over-indulgence and the attendant punishments and consequences thereof.
Xochiquetzal, left, and Xochipilli. Codex Fejérváry-Mayer Statue of Xochipilli (From the National Museum of Anthropology, Mexico City). In the mid-19th century, a 16th-century [citation needed] Aztec statue of Xochipilli was unearthed on the side of the volcano Popocatépetl near Tlalmanalco.
Patolli game being watched by Macuilxochitl as depicted on page 048 of the Codex Magliabechiano. [2] [3] Patolli (Nahuatl: [paˈtoːlːi]) or patole (Spanish:) is one of the oldest known games in America. It was a game of strategy and luck played by commoners and nobles alike.
Pictographically the Relacion geografica de Macuilxochitl translates or associates the name as "five flower". Joseph Whitecotton suggests that quia-should be read as "rock" or "hill" instead of "flower", and proposes that bela or pela means "reed"; therefore quiabelagayo can with justification be interpreted as "Hill of 5-Reed". [3]
The history of Mexico. Collected from Spanish and Mexican historians, from manuscripts, and ancient paintings of the Indians. Illustrated by charts and other copperplates. To which are added, critical dissertations on the land, the animals, and inhabitants of Mexico, 2 vols. Translated by Charles Cullen (2nd ed.). London: J. Johnson. OCLC 54014738.
Macuilxochitl is the imperceptible god, an entity beyond the scope of human thought, a timeless being dwelling in the cosmos. Xochipilli is the embodiment of the same spirit on Earth, perceived in the visible, tangible, and edible world".
Xóchitl (Mexican Spanish pronunciation: [ˈʃotʃitɬ]) [1] is the Hispanicized version of "xōchitl", the Nahuatl word for flower (Nahuatl pronunciation: [ˈʃoːtʃitɬ]) is a given name that is somewhat common in Mexico and among Chicanos for girls. [2] [3] The name has been a common Nahuatl name among Nahuas for hundreds of years.