Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cerebrospinal fluid (CSF) is a clear, colorless body fluid found within the tissue that surrounds the brain and spinal cord of all vertebrates. CSF is produced by specialized ependymal cells in the choroid plexus of the ventricles of the brain, and absorbed in the arachnoid granulations. In humans, there is about 125 mL of CSF at any one time ...
Cerebrospinal fluid (CSF) flow MRI is used to assess pulsatile CSF flow both qualitatively and quantitatively. Time-resolved 2D phase-contrast MRI with velocity encoding is the most common method for CSF analysis. [ 1 ]
Transcreation is a term coined from the words "translation" and "creation", and a concept used in the field of translation studies to describe the process of adapting a message from one language to another, while maintaining its intent, style, tone, and context.
Macrophage colony-stimulating factor, "CSF-1" Granulocyte-macrophage colony-stimulating factor, "CSF-2" Granulocyte colony-stimulating factor, "CSF-3" Cancer slope factor, estimate the risk of cancer; Classical swine fever, contagious disease of pigs; Contrast sensitivity function, relationship of contrast threshold vs angular frequency for an ...
To diagnose neurosyphilis, cerebrospinal fluid (CSF) analysis is required. Lumbar puncture ("spinal tap") is used to acquire CSF. The Venereal Disease Research Laboratory test of the CSF is the preferred test for making a diagnosis of neurosyphilis. [14] A positive test confirms neurosyphilis but a negative result does not rule out neurosyphilis.
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).
The ability of texts to transmit instantly means that as the sender, I am aware of having 'spoken' and, applying our innate 'rules of conversation' logic, am expecting you, the receiver, to pay ...
In translation studies, the accepted meaning is now as a new translation into the same target language of a previously translated work. [6] The traditional conceptualization holds that the process is linear [ 7 ] or chronological, with retranslation always taking place after the first translation. [ 8 ]