Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Simpson and his donkey statue by Peter Corlett outside the Australian War Memorial, Canberra The Anzac spirit or Anzac legend is a concept which suggests that Australian and New Zealand soldiers possess shared characteristics, specifically the qualities those soldiers allegedly exemplified on the battlefields of World War I. These perceived qualities include endurance, courage, ingenuity, good ...
Digger slang, also known as ANZAC slang or Australian military slang, is Australian English slang as employed by the various Australian armed forces throughout the 20th and 21st centuries. There have been four major sources of the slang: the First World War , the Second World War , the Korean War and the Vietnam War .
Native American cultures are rich in myths and legends that explain natural phenomena and the relationship between humans and the spirit world. According to Barre Toelken, feathers, beadwork, dance steps and music, the events in a story, the shape of a dwelling, or items of traditional food can be viewed as icons of cultural meaning.
eager or intent on, example: he is keen to get to work on time. desirable or just right, example: "peachy keen" – "That's a pretty keen outfit you're wearing." (slang going out of common usage) keeper a curator or a goalkeeper: one that keeps (as a gamekeeper or a warden) a type of play in American football ("Quarterback keeper")
Ellis Ashmead-Bartlett CBE (11 February 1881 – 4 May 1931) was an English war correspondent during the First World War.Through his reporting of the Battle of Gallipoli, Ashmead-Bartlett was instrumental in the birth of the Anzac legend which still dominates military history in Australia and New Zealand.
Through the manner in which the Australian and New Zealand soldiers endured the hardships of battle, the image that has become synonymous with the word "digger" has become linked with the concept of the Anzac legend, embodying the qualities of "endurance, courage, ingenuity, good humour, and […] mateship". [10]
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.