Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Serbian Cyrillic alphabet (Serbian: Српска ћирилица, Srpska ćirilica, Serbian pronunciation: [sr̩̂pskaː tɕirǐlitsa]) is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language originated in medieval Serbia. Reformed in 19th century by the Serbian philologist and linguist Vuk Karadžić.
Tshe is the 23rd letter in the Serbian alphabet. It was first used by Dositej Obradović as a revival of the old Cyrillic letter Djerv (Ꙉ), and was later adopted in the 1818 Serbian dictionary of Vuk Stefanović Karadžić. [1] [2] The equivalent character to Tshe in Gaj's Latin alphabet is Ć. [3]
Serbian, Montenegrin and Bosnian standards varieties tend to be inclusive, i.e. to accept a wider range of idioms and to use loanwords (German, Italian and Turkish), whereas the Croatian language policy is more purist [17] and prefers neologisms [18] to loan-words, as well as the re-use of neglected older words. [19]
The Serbian Cyrillic alphabet was devised in 1814 by Serbian linguist Vuk Karadžić, who created it based on phonemic principles. The Latin alphabet used for Serbian ( latinica ) was designed by the Croatian linguist Ljudevit Gaj in the 1830s based on the Czech system with a one-to-one grapheme-phoneme correlation between the Cyrillic and ...
The romanization or Latinisation of Serbian is the representation of the Serbian language using Latin letters. Serbian is written in two alphabets, Serbian Cyrillic, a variation of the Cyrillic alphabet, and Gaj's Latin, or latinica, a variation of the Latin alphabet. Both are widely used in Serbia. The Serbian language is thus an example of ...
Serbian Cyrillic was devised in 1814 by Serbian linguist Vuk Karadžić, who created the alphabet on phonemic principles. [122] Serbian Latin was created by Ljudevit Gaj and published in 1830. His alphabet mapped completely on Serbian Cyrillic which had been standardized by Vuk Karadžić a few years before.
Dje is the sixth letter of the Serbian Cyrillic alphabet, used in Serbo-Croatian to represent the voiced alveolo-palatal affricate /d͡ʑ/. Dje corresponds to the Latin letter D with stroke (Đ đ) in Gaj's Latin alphabet of Serbo-Croatian and is so transliterated.
This page was last edited on 3 September 2016, at 22:51 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.