Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The comparative forms of adjectives are in late Quenya normally expressed by the use of the preposition lá, much as in French plus: [M 11] A (ná) calima lá B. "A is brighter than B." French: A est plus brillant que B. Note that the use of the copula ná, when in the present tense, is optional. Some adjectives are irregular.
So can those ending in -ch / -tch (e.g. "the French", "the Dutch") provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g. the adjective Czech does not qualify). Many place-name adjectives and many demonyms are also used for various other things, sometimes with and sometimes without one or more additional words.
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
(Also, conveying an innocent meaning to an outsider but a hidden meaning to a member of a conspiracy or underground movement.) Ahmadiyya – Ahmad (as in Ahmadiyya) Aldine – Aldus Manutius (as in Aldine Press) Alexandrine – Alexander the Great (as in Alexandrine verse); also Alexandrian (as in Alexandrian period) American – Amerigo Vespucci
Typically, short adjectives (including most single-syllable adjectives that are semantically gradable), adjectives originating in Old English, and short adjectives borrowed from French use the -er and -est suffixes. Adjectives with two syllables vary in whether they can mark degree of comparison through inflectional suffixes or must do so ...
Demonyms ending in -ese are the same in the singular and plural forms. The ending -man has feminine equivalent -woman (e.g. an Irishman and a Scotswoman ). The French terminations -ois / ais serve as both the singular and plural masculine ; adding 'e' ( -oise / aise ) makes them singular feminine; 'es' ( -oises / aises ) makes them plural feminine.
This list of Latin and Greek words commonly used in systematic names is intended to help those unfamiliar with classical languages to understand and remember the scientific names of organisms. The binomial nomenclature used for animals and plants is largely derived from Latin and Greek words, as are some of the names used for higher taxa , such ...
The meanings of some adjectives (the ungradable or absolute type) are not exhibitable in degrees, making comparative constructions of them inappropriate. Some qualities are either present or absent, applicable or not applicable, such as a rock being cretaceous vs. igneous , so it appears illogical to call anything "very cretaceous", or to try ...