enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Interpreting notes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interpreting_notes

    The purpose of interpreting notes is not to transcribe the speech verbatim. Interpreting notes are not a form of shorthand.Their purpose is to write minimal notes which will, at a quick glance, elicit in the interpreter's mind the intent of an oral communication so that it can be re-expressed in a different language.

  3. Certified Verbatim Reporter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Certified_Verbatim_Reporter

    The Certified Verbatim Reporter (CVR) is a nationally recognized certification designation for court reporters in the United States. It is provided by the National Verbatim Reporters Association (NVRA). There are two parts court reporters must pass in order to obtain an CVR certificate: a written knowledge test and a dictation speed skills test.

  4. National Accreditation Authority for Translators and Interpreters

    en.wikipedia.org/wiki/National_Accreditation...

    This represents the level of competence required to handle complex, technical and sophisticated interpreting, in both consecutive and simultaneous modes, in line with recognised international practice. Conference interpreters operate in diverse situations including at conferences, high-level negotiations, court proceedings or may choose to ...

  5. American Translators Association - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_Translators...

    ATA has also advocated for translators and interpreters on specific issues affecting the translation and interpreting professions. See ATA Statement Opposing Discontinuing Immigration Interpreting Services, ATA Opposes Lower Interpreter Exam Scores in Texas, and ATA Position Statement Regarding California Assembly Bill 5 and Request for Exemption.

  6. List of language proficiency tests - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_language...

    The following is a non-exhaustive list of standardized tests that assess a person's language proficiency of a foreign/secondary language. Various types of such exams exist per many languages—some are organized at an international level even through national authoritative organizations, while others simply for specific limited business or study orientation.

  7. Court reporter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Court_reporter

    A court reporter, court stenographer, or shorthand reporter [1] is a person whose occupation is to capture the live testimony in proceedings using a stenographic machine or a stenomask, thereby transforming the proceedings into an official certified transcript by nature of their training, certification, and usually licensure.

  8. Stenotype - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stenotype

    Depending on availability of scopists and proofreaders, court reporters may use a scopist only to clean up a rough draft of their transcript, then proofread and certify the transcript themselves, or they may use neither and produce a final transcript by themselves, though this is a very time-consuming practice.

  9. Questioned document examination - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Questioned_document_examination

    The discipline is known by many names including forensic document examination, 'document examination', 'diplomatics', 'handwriting examination', or sometimes 'handwriting analysis', although the latter term is not often used as it may be confused with graphology. Likewise a forensic document examiner (FDE) is not to be confused with a ...