Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Phonetic transcription (also known as phonetic script or phonetic notation) is the visual representation of speech sounds (or phones) by means of symbols. The most common type of phonetic transcription uses a phonetic alphabet, such as the International Phonetic Alphabet .
The International Phonetic Alphabet (IPA) requires specific names for the symbols and diacritics used in the alphabet. It is often desirable to distinguish an IPA symbol from the sound it is intended to represent, since there is not a one-to-one correspondence between symbol and sound in broad transcription.
The following is the chart of the International Phonetic Alphabet, a standardized system of phonetic symbols devised and maintained by the International Phonetic Association. It is not a complete list of all possible speech sounds in the world's languages, only those about which stand-alone articles exist in this encyclopedia.
Of more than 160 IPA symbols, relatively few will be used to transcribe speech in any one language, with various levels of precision. A precise phonetic transcription, in which sounds are specified in detail, is known as a narrow transcription. A coarser transcription with less detail is called a broad transcription.
The International Phonetic Alphabet is a standardized method of phonetic transcription developed by a group of English and French language teachers in 1888. In the beginning, only specialized pronunciation dictionaries for linguists used it, for example, the English Pronouncing Dictionary edited by Daniel Jones ( EPD , 1917).
The voiceless palato-alveolar sibilant affricate or voiceless domed postalveolar sibilant affricate is a type of consonantal sound used in some spoken languages.The sound is transcribed in the International Phonetic Alphabet with t͡ʃ , t͜ʃ tʃ (formerly the ligature ʧ ), or, in broad transcription, c .
Orthographic transcription, however, has a morphological and a lexical component alongside the phonetic component (which aspect is represented to which degree depends on the language and orthography in question). This form of transcription is thus more convenient wherever semantic aspects of spoken language are transcribed. Phonetic ...
Phonetic transcriptions are not always the best way to render pronunciation. For brand names which are intended to be respellings of an existing word, it is better to provide that word than a phonetic transcription. Similarly, initialisms are better spelled out than transcribed. In both situations this will generally be unambiguous, and ...