Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Indonesian slang. Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
The Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI ; lit. 'Great Dictionary of the Indonesian Language') is the official dictionary of the Indonesian language compiled by Language Development and Fostering Agency and published by Balai Pustaka. This dictionary is the primary reference for the standard Indonesian language because it is the most complete and ...
Swadesh list. A Swadesh list (/ ˈswɑːdɛʃ /) is a compilation of tentatively universal concepts for the purposes of lexicostatistics. That is, a Swadesh list is a list of forms and concepts which all languages, without exception, have terms for, such as star, hand, water, kill, sleep, and so forth. The number of such terms is small – a ...
kata. Kata is a Japanese word (型 or 形) meaning "form". It refers to a detailed choreographed pattern of martial arts movements. It can also be reviewed within groups and in unison when training. It is practiced in Japanese martial arts as a way to memorize and perfect the movements being executed.
Malin Kundang. Malin Kundang is a popular folktale in Indonesian folklore that originated in the province of West Sumatra. The folktale tells of an ungrateful son named Malin Kundang and centers around the themes of disobedience and retribution that turned him into stone. Aside from this folktale, there are several other similar variations ...
Rencong alphabet, native writing systems found in central and South Sumatra.The text reads (Voorhoeve's spelling): "haku manangis ma / njaru ka'u ka'u di / saru tijada da / tang [hitu hadik sa]", which is translated by Voorhoeve as: "I am weeping, calling you; though called, you do not come" (in modern Malay "Aku menangis, menyerukan engkau, kaudiseru, tiada datang [itu adik satu]").
Kata Kolok (literally "deaf talk"), also known as Benkala Sign Language and Balinese Sign Language, is a village sign language which is indigenous to two neighbouring villages in northern Bali, Indonesia. The main village, Bengkala, has had high incidences of deafness for over seven generations. Notwithstanding the biological time depth of the ...
Kitab kuning is often employed and translated during such activities. In Indonesian Islamic education, Kitab kuning (lit. 'yellow book') refers to the traditional set of the Islamic texts used by the educational curriculum of the Islamic seminary in Indonesia, especially within the madrasahs and pesantrens. Coverage of kitab kuning extends from ...