Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In Euclidean geometry, a translation is a geometric transformation that moves every point of a figure, shape or space by the same distance in a given direction. A translation can also be interpreted as the addition of a constant vector to every point, or as shifting the origin of the coordinate system. In a Euclidean space, any translation is ...
For example, if the xy-system is translated a distance h to the right and a distance k upward, then P will appear to have been translated a distance h to the left and a distance k downward in the x'y'-system . A translation of axes in more than two dimensions is defined similarly. [3] A translation of axes is a rigid transformation, but not a ...
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).
UML logo. The unified modeling language (UML) is a general-purpose visual modeling language that is intended to provide a standard way to visualize the design of a system. [1]
There is a "content translation tool" which allows editors to more easily translate articles across several select languages. [47] [48] [49] English-language articles are thought to usually be more comprehensive and less biased than their non-translated equivalents in other languages. [50]
Simple sentences in the Reed–Kellogg system are diagrammed according to these forms: The diagram of a simple sentence begins with a horizontal line called the base.The subject is written on the left, the predicate on the right, separated by a vertical bar that extends through the base.