enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_script

    The oldest evidence of Jawi writing can be found on the 14th century Terengganu Inscription Stone, a text in Classical Malay that contains a mixture of Malay, Sanskrit and Arabic vocabularies. However, the script may have used as early as the 9th century, when Peureulak Sultanate has been established by the son of a Persian preacher.

  3. Arab Malaysians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arab_Malaysians

    The Arab Malaysians (Malay: Orang Arab Malaysia; Arabic: ماليزيون عرب; Jawi: اورڠ عرب مليسيا) consists of people of full or partial Arab descent (specifically Hadhrami, other Southern Arabian and Gulf Arab descent) who were born in or immigrated to Malaysia.

  4. Acehnese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acehnese_language

    he ka= ji =jak. INCHO = 3 =go Jih ka= ji =jak. he INCHO= 3 =go "He has gone." (2) Gopnyan he ka=sakét= geuh. INCHO =sick= 3 Gopnyan ka=sakét= geuh. he INCHO=sick= 3 "He is sick." Writing system Formerly, the Acehnese language was written in an Arabic script called Jawoë or Jawi in the Malay language. The script is less common nowadays. Since colonization by the Dutch, the Acehnese language ...

  5. List of Hikayat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hikayat

    Perang sabil was the Malay equivalent to other terms like Jihad, Ghazawat for "Holy war", the text was also spelled "Hikayat perang sabi". [10] Fiction novels like Sayf Muhammad Isa's Sabil: Prahara di Bumi Rencong on the war by Aceh against the Dutch include references ro Hikayat Perang Sabil. [ 11 ]

  6. Ulu scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulu_scripts

    "Rencong" is thought to be derived from the Old Malay word mèncong, which means oblique or italics. [8] [9] It could also be derived from the word runcing ('sharp'), as this script family was originally written with a sharp knife tip. [10] Regardless of its origin, Western scholars frequently use this term to refer to this family of scripts ...

  7. List of text corpora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_text_corpora

    Text corpora (singular: text corpus) are large and structured sets of texts, which have been systematically collected.Text corpora are used by corpus linguists and within other branches of linguistics for statistical analysis, hypothesis testing, finding patterns of language use, investigating language change and variation, and teaching language proficiency.

  8. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    More recently, loans have come from Arabic, English and Malay's sister languages, Javanese and Sundanese. English loans are mostly related to trade, science and technology while Arabic loans are mostly religious as Arabic is the liturgical language of Islam, the religion of the majority of Malay

  9. Malay orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_orthography

    The Malay alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with a notable defectiveness: /ə/ and /e/ are both written as E/e.The names of the letters, however, differ between Indonesia and rest of the Malay-speaking countries; while Malaysia, Brunei and Singapore follow the letter names of the English alphabet, Indonesia largely follows the letter names of ...