Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Another unique aspect of Spanish is that personal pronouns have distinct feminine forms for the first and second person plural. For example, the Spanish pronouns nosotras and vosotras specifically refer to groups of females, distinguishing them from the masculine forms used for mixed-gender or male groups. [3]
Another example is hombre público, which translates literally to "public man", but means politician in Spanish, while mujer pública or "public woman" means prostitute. [2] One study, conducted in 2014, looked at Spanish students' perception of gender roles in the information and communication technology field.
Languages with grammatical gender, such as French, German, Greek, and Spanish, present unique challenges when it comes to creating gender-neutral language.Unlike genderless languages like English, constructing a gender-neutral sentence can be difficult or impossible in these languages due to the use of gendered nouns and pronouns.
Many Australian languages have a system of gender superclassing in which membership in one gender can mean membership in another. [15] Worrorra: Masculine, feminine, terrestrial, celestial, and collective. [16] Halegannada: Originally had 9 gender pronouns but only 3 exist in present-day Kannada. Zande: Masculine, feminine, animate, and inanimate.
The gender of nouns in this class may also mark distinctions related to size and shape, such as the distinction between el cántaro 'pitcher' and la cántara 'large pitcher'. [16] Further, some polysemic nouns can be distinguished by their gender. For example, el margen (masculine) means 'margin' while la margen means 'river bank'. [23]
“Gender is a term that relates to how we feel about ourselves, the way we choose to express our gender through makeup, dresses, high heels, athletic shorts, sneakers, and more,” she explains.
In Spanish, adjectives agree with what they refer to in terms of both plurality (singular/plural) and grammatical gender (masculine/feminine). For example, taza (cup) is feminine, so "the red cup" is la taza roj a , but vaso (glass) is masculine, so "the red glass" is el vaso roj o .
Grammatical gender is found in many Indo-European languages (including Spanish, French, Russian, and German—but not English, Bengali, Armenian or Persian, for example), Afroasiatic languages (which includes the Semitic and Berber languages, etc.), and in other language families such as Dravidian and Northeast Caucasian, as well as several ...