Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
Portable Document Format (PDF), standardized as ISO 32000, is a file format developed by Adobe in 1992 to present documents, including text formatting and images, ...
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
the Sino-Vietnamese word mệnh 'destiny' was written with its original character 命; the native Vietnamese word ta 'our' was written with the character 些 of the homophonous Sino-Vietnamese word ta 'little, few; rather, somewhat'; the native Vietnamese word năm 'year' was written with a new character 𢆥 that is compounded from 南 nam and ...
This category is hidden on its member pages—unless the corresponding user preference (Appearance → Show hidden categories) is set.; These categories can be used to track, build and organize lists of pages needing "attention en masse" (for example, pages using deprecated syntax), or that may need to be edited at someone's earliest convenience.
It contains the earliest known use of the word "Vietnam." In this Vietnamese name , the surname is Nguyễn , but is often simplified to Nguyen in English-language text. In accordance with Vietnamese custom, this person should be referred to by the given name , Khiêm .
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
When the word Yue (Middle Chinese: ɦʉɐt̚) was borrowed into the Vietnamese language during the late Tang dynasty (618–907) by the Austroasiatic Viet-Muong-speaking peoples, who were the ancestors of the modern-day Vietnamese Kinh, the exonym was gradually localized and became an endonym of the Vietnamese. [16]