enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Lost Books of the Bible and the Forgotten Books of Eden

    en.wikipedia.org/wiki/The_Lost_Books_of_the...

    The first half, Lost Books of the Bible, is an unimproved reprint of a book published by William Hone in 1820, titled The Apocryphal New Testament, itself a reprint of a translation of the Apostolic Fathers done in 1693 by William Wake, who later became the Archbishop of Canterbury, and a smattering of medieval embellishments on the New ...

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.

  4. Joseph Smith Translation of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Smith_Translation...

    The Joseph Smith Translation (JST), also called the Inspired Version of the Holy Scriptures (IV), is a revision of the Bible by Joseph Smith, the founder of the Latter Day Saint movement, who said that the JST/IV was intended to restore what he described as "many important points touching the salvation of men, [that] had been taken from the Bible, or lost before it was compiled". [1]

  5. Lockman Foundation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lockman_Foundation

    In common with most Bible translation projects, the foundation organized teams of scholars and pastors for the task. The Amplified translation of the Gospel of John was published first, in 1958, and the full text in 1965 (AMP). The New American Standard translation of the Gospel of John was published in 1963 and the complete Bible in 1971 (NASB).

  6. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]

  7. Beck's American Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beck's_American_Translation

    Beck's American Translation is an abbreviated version of "The Holy Bible: An American Translation" by William F. Beck (abbreviated BECK, but also AAT; not to be confused with Smith/Goodspeed's earlier "An American Translation", which is abbreviated AAT or SGAT).

  8. Evangelical Heritage Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evangelical_Heritage_Version

    The Evangelical Heritage Version (EHV) is a translation of the Bible into the English language. The translation project was called The Wartburg Project and the group of translators consisted of pastors, professors, and teachers from the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) and Evangelical Lutheran Synod (ELS), both based in the United States.

  9. Bible errata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_errata

    "Sin On Bible", from 1716: Jeremiah 31:34 [25] [26] reads "sin on more" rather than "sin no more". Heading for the "The Parable of the Vineyard" in a copy of the "Vinegar Bible" "Vinegar Bible", from 1717: J. Baskett, Clarendon Press: The chapter heading for Luke 20 reads "The Parable of the Vinegar" instead of "The Parable of the Vineyard ...