enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Candy (Koda Kumi song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Candy_(Koda_Kumi_song)

    Candy is singer-songwriter Kumi Koda's seventh single released in her 12 Singles Collection and twenty-fifth overall single. The single became her second in the series to feature an artist – her first being "D.D.D.," which featured sister-duo Soulhead – and featured rapper Mr. Blistah from the rap duo Clench & Blistah (known as CLENCH&BLISTAH in Japan).

  3. Tizita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tizita

    The term tizita is distinctly Amharic, there's no Geez equivalent, as opposed to the term nafkot which belongs to both languages with the same meaning (regret, emotion linked to a remembrance). [3] Tizita folk songs developed in the countryside by the Amhara peasantry and the village musicians called the Azmaris .

  4. Category : Redirects to Amharic-language transliterations

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Redirects_to...

    This category is hidden on its member pages—unless the corresponding user preference (Appearance → Show hidden categories) is set.; These categories can be used to track, build and organize lists of pages needing "attention en masse" (for example, pages using deprecated syntax), or that may need to be edited at someone's earliest convenience.

  5. Ethiopia, Ethiopia, Ethiopia be first - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ethiopia,_Ethiopia...

    Ītyoṗya, Ītyoṗya, Ītyoṗya, qidämī (Amharic: ኢትዮጵያ ኢትዮጵያ ኢትዮጵያ ቅደሚ, "Ethiopia, Ethiopia, Ethiopia be first") was the national anthem of Ethiopia from 1975 to 1992, during the Derg military junta of Mengistu Haile Mariam.

  6. Bilingual pun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_pun

    In English PURRgatory, in Spanish PurGATOrio. A bilingual pun is a pun created by a word or phrase in one language sounding similar to a different word or phrase in another language. The result of a bilingual pun can be a joke that makes sense in more than one language (a joke that can be translated) or a joke which requires understanding of ...

  7. A Vava Inouva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Vava_Inouva

    It was originally "A Baba-inu Ba" alternatively A baba inuba meaning "Ô mon père Inuba" (Oh, my father Inuba), and is a fine example of Kabyle music. "A Vava Inouva" was a lullaby composed by Idir and Ben Mohamed (real name Mohamed Benhamadouche) and was written for Nouara, a singer on Radio Algiers. However upon non acceptance by Nouara ...

  8. Qenet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qenet

    Qañat or Qeñet (Amharic: ቅኝት, alternatively spelled Kignit, Keniet, Gegnet, Gignit) are secular musical scales developed by the Amhara ethnic group of Ethiopia.Qañat consists in a set of intervals defining the mode of a musical piece or the tuning scale of the instrument playing the piece. [1]

  9. Memoirs of an Imperfect Angel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Memoirs_of_an_Imperfect_Angel

    New versions of the songs "Betcha Gon' Know (The Prologue)" [49] and "Candy Bling" respectively featured R. Kelly and T-Pain. The latter also sampled a sped-up melody from Jamie Foxx's "Blame It". [52] The single versions of "Up Out My Face" featuring Nicki Minaj and "Angels Cry" featuring Ne-Yo were slated to appear on the record.