Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Honorable Mention: Lav Indico Diaz, “Ang Pinagdaanang Buhay ni Nano” Fernando Villarca Cao, “Isang Hindi Malilimutang Tanghali sa Buhay ng mga Ginoo at Ginang ng Bitukang Manok” Reynaldo A. Duque, “Marino” Pat V. Villafuerte, “Si Ato sa Sangmagdamagang Pagtatakas sa Kawalang Malay” Lorenzo Tabin, “Tatlong Bakas ng Paa”
A passage of the poem often paraphrased as "Ang hindi marunong magmahal sa sariling wika, masahol pa sa hayop at malansang isda" (English: "He who knows not to love his own language, is worse than beasts and putrid fish") is widely quoted in order to justify pressuring Philippine citizens into using Tagalog; this ironically includes its ...
In Lakota spirituality, Wakan Tanka (Standard Lakota Orthography: Wakȟáŋ Tȟáŋka) is the term for the sacred or the divine. [ 1 ] [ 2 ] This is usually translated as the " Great Spirit " and occasionally as "Great Mystery".
First Prize: Ariel Dim. Borlongan, "Malulungkot na Taludtod" Second Prize: Josephine Barrios, "Babae Akong Namumuhay Mag-isa" Third Prize: Romulo P. Baquiran Jr., "Mga Pangarap at Bangungot na Di Malimot" Benilda S. Santos, "Sa Pakpak ng Balse ni Strauss"
The name of the barangay comes from the Malay and Filipino vernacular word sukat, which means "measurement". Historically, the community was measured several times by the Posadas family when Don Juan Posadas, who at that time had a very close association with the Spanish government officials, was the mayor of Manila .
The slogan "Sa ikauunlad ng bayan, disiplina ang kailangan" (Filipino for "For the nation's progress, discipline is needed") [1] [2] was a political catchphrase created by the administration of Philippine President Ferdinand Marcos after his declaration of martial law, as a justification for his authoritarian rule and in an effort to promote the "new society". [3]
Many newspapers have a weekly tanka column, and there are many professional and amateur tanka poets; Makoto Ōoka's poetry column was published seven days a week for more than 20 years on the front page of Asahi Shimbun. [11] As a parting gesture, outgoing PM Jun'ichirō Koizumi wrote a tanka to thank his supporters.
A Taanka. A taanka or paar, is a traditional rainwater harvesting technique, common to the Thar desert region of Rajasthan, India. [1] It is meant to provide drinking water and water security for a family or a small group of families.