Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Synecdoche is a rhetorical trope and a kind of metonymy—a figure of speech using a term to denote one thing to refer to a related thing. [9] [10]Synecdoche (and thus metonymy) is distinct from metaphor, [11] although in the past, it was considered a sub-species of metaphor, intending metaphor as a type of conceptual substitution (as Quintilian does in Institutio oratoria Book VIII).
Parataxis (from Greek: παράταξις, "act of placing side by side"; from παρα, para "beside" + τάξις, táxis "arrangement") is a literary technique, in writing or speaking, that favors short, simple sentences, without conjunctions or with the use of coordinating, but not with subordinating conjunctions.
Pars pro toto (Latin for 'a part (taken) for the whole'; / ˌ p ɑːr z p r oʊ ˈ t oʊ t oʊ /; [1] Latin: [ˈpars proː ˈtoːtoː]), [2] is a figure of speech where the name of a portion of an object, place, or concept is used or taken to represent its entirety.
Synecdoche, New York (/ s ɪ ˈ n ɛ k d ə k i / sin-EK-də-kee) [3] is a 2008 American postmodern [4] psychological drama film written and directed by Charlie Kaufman in his directorial debut.
Mariann Edgar was born in 1959 in Summit, New Jersey, [1] to a Swedish-American mother, Ann Björkman (1931–2024), and an American father, William Edgar. [2] [3] She grew up in the Flanders section of Mount Olive Township, New Jersey, and lived with her father for a time in Colorado, following her parents' divorce, before returning to New Jersey and graduating from West Morris Mount Olive ...
Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (known simply and more commonly as Dr. Strangelove) is a 1964 political satire black comedy film co-written, produced, and directed by Stanley Kubrick.
Latin Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure).
Relief at the entrance of the Cultural Center of the Armies in Madrid, showing the Latin phrase "Si vis pacem, para bellum.". Si vis pacem, para bellum (Classical Latin: [siː wiːs ˈpaːkɛ̃ ˈparaː ˈbɛllʊ̃]) is a Latin adage translated as "If you want peace, prepare for war."