Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Their sister Eleanor Frances Lattimore was an author and illustrator of children's books. Richmond was a Rhodes Scholar at Christ Church, Oxford , and received his B.A. in 1932, [ 2 ] and subsequently, under the direction of William Abbott Oldfather , received a Ph.D. from the University of Illinois in 1934.
Eurymachus, son of Polybus, is the second of the suitors to appear in the epic.Eurymachus acts as a leader among the suitors because of his charisma. He is noted to be the most likely to win Penelope's hand because her father and brothers support the union and because he outdoes the other suitors in gift-giving.
Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.
She appears in Book 3, Book 6 and Book 24, often lamenting her (indirect) involvement in the war. Laments also come from Hecuba and Andromache, both before and after the death of Hector in Book 22. Key themes of these lamentations involve their future after the predicted Fall of Troy as slaves of the Greeks and the role the male figure (Hector ...
According to Maria C. Pantelia, Helen becomes the 'author' of a catalog when she describes for Priam the qualities of the most important Greek warriors. [3] It has been suggested that the teichoscopy, as well as the duel between Paris and Menelaus, would have more likely occurred at the beginning of the war rather than during its tenth year. [4]
The Epic Cycle (Ancient Greek: Ἐπικὸς Κύκλος, romanized: Epikòs Kýklos) was a collection of Ancient Greek epic poems, composed in dactylic hexameter and related to the story of the Trojan War, including the Cypria, the Aethiopis, the so-called Little Iliad, the Iliupersis, the Nostoi, and the Telegony.
State-of-the-art technology has helped to create an avatar of the voice and face of Britain's Richard III over 500 years after his death in battle.
The original title of the play in the ancient Greek is Αἴας. Ajax is the romanized version, and Aias is the English transliteration from the original Greek. [2] Proper nouns in Ancient Greek have conventionally been romanized before entering the English language, but it has been common for translations since the end of the 20th century to use direct English transliterations of the ...