Search results
Results from the WOW.Com Content Network
One tiny baby surrounded by so many happy hearts. Congratulations and much love to you all. Welcome to the family. They say it takes a village to raise a child and I can’t wait to become a ...
Mazel tov is literally translated as "good luck" in its meaning as a description, not a wish. The implicit meaning is "good luck has occurred" or "your fortune has been good" and the expression is an acknowledgement of that fact. It is similar in usage to the word "congratulations!"
A good luck charm is an amulet or other item that is believed to bring good luck. Almost any object can be used as a charm. Coins, horseshoes and buttons are examples, as are small objects given as gifts, due to the favorable associations they make. Many souvenir shops have a range of tiny items that may be used as good luck charms.
The general theme of a toast is "good luck" or "good health". At formal meals in certain countries of the Commonwealth of Nations, the first toast to be proposed is traditionally the Loyal Toast ("The King"). This may be adapted in other countries to give a loyal toast to the appropriate head of state. [15] Selected examples of toasts worldwide:
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
Wishing you good luck and fortune this new year. Wǔ fú lín mén (Chinese. Translation: “May the five blessings–longevity, wealth, health, virtue, and a natural death–come to you.”)
Saal is an Indo-Persian word meaning year, and mubarak is an originally Arabic term meaning blessing or good wishes. The greeting Saal Mubarak is therefore used to mark the New Year. The greeting Saal Mubarak is used by the Parsi community in India and Pakistan to mark Nowruz which occurs in either March or August depending on the specific ...
Language Explanation Mazal tov / Mazel tov: מַזָּל טוֹב good luck/congratulations [maˈzal tov] [ˈmazəl tɔv] Hebrew/Yiddish Used to mean congratulations. Used in Hebrew (mazal tov) or Yiddish. Used on to indicate good luck has occurred, ex. birthday, bar mitzvah, a new job, or an engagement. [1]