Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [1] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930. However, they ...
Makar Sankranti: Marks the transition of the Sun into Makara Râshi (Capricorn) on its celestial path, and the six-month Uttarayana period. [2] Makar Sankranti is also called Uttarayana - the day on which the sun begins his northward journey. The traditional Indian calendar is based on lunar positions, Sankranti is a solar event.
Singh (IPA: / ˈ s ɪ ŋ / SING) is a title, middle name, or surname that means "lion" in various South Asian and Southeast Asian communities. Traditionally used by the Hindu Kshatriya community, [1] it was later mandated in the late 17th century by Guru Gobind Singh (born Gobind Das) for all male Sikhs as well, in part as a rejection of caste-based prejudice [2] and to emulate Rajput naming ...
Marathi people in general have adopted the Raksha bandhan tradition of sisters tying a rakhee on the wrist of their brothers. A special sweetened rice with coconut, called Narali Bhat in Marathi, is the special dish of the day.Coastal communities worship the sea on this day and resume fishing. [2] [3] Bail Pola: New moon day of Shravan August
There is a common misconception [3] that Makara Sankranti marks the beginning of Uttarayana. This is because at one point in time Sayana and Nirayana zodiac were the same. Every year sidereal and tropical equinoxes slide by 50 seconds due to axial precession, giving birth to Ayanamsha and causing Makara Sankranti to slide further.
Sikh names often have the following format: First name – Religious name – Family name. [1] [2] Sikh first names serve as personal names and are selected through the Naam Karan ceremony, where a random page of the Guru Granth Sahib is opened by a granthi (Sikh priest) and the first letter of the first prayer on the opened page is used as the basis for the first name as an initial.
Devanagari is an Indic script used for many Indo-Aryan languages of North India and Nepal, including Hindi, Marathi and Nepali, which was the script used to write Classical Sanskrit. There are several somewhat similar methods of transliteration from Devanagari to the Roman script (a process sometimes called romanisation ), including the ...
The first Marathi translation was made by Vaidyanath Sarma under the supervision of the Serampore missionaries and William Carey at Fort William College. [1] [2] [3] However Carey's translation was found lacking, [4] and was revised by two American missionaries, Gordon Hall and Samuel Newell in 1826, with a subsequent edition in 1830.