Ad
related to: chinese catholic bible studium biblicum free full length
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Studium Biblicum Version (Chinese: 思高本; pinyin: Sīgāo Běn; Jyutping: si1 gou1 bun2) is the predominant Chinese language translation of the Bible used by Chinese Catholics. It is considered by many to be the Chinese Catholic Bible.
The only approved Chinese Catholic Bible version is Studium Biblicum. The Bible did not play a primary role in Church preaching in sixteenth-century Europe or in the first Jesuit missions to China; translating scripture was not a major concern. The Jesuit missionaries in Beijing were granted permission in 1615 to conduct mass in the vernacular ...
The Studium Biblicum Version, now the standard Chinese Bible for Catholics, was started in the 1930s and published in 1968. Starting in the 1850s, there have been three Russian Orthodox translations .
Gabriele Allegra (Chinese: 雷永明, 26 December 1907 – 26 January 1976) was a Franciscan friar and Biblical scholar. He is best known for accomplishing the first complete translation of the Bible into the Chinese language. [1] His Studium Biblicum Translation is often considered the
It has a branch in Hong Kong, founded in Beijing in 1945 by Blessed Gabriele Allegra, which produced the first complete translation of the Catholic Bible in Chinese in 1968 after a 40-year effort; the Studium Biblicum Translation is often considered the Chinese Bible among Catholics. [5]
Chinese Standard Bible; Studium Biblicum Version; T. Today's Chinese Version; U. Chinese Union Version This page was last edited on 19 November 2023, at 03:10 ...
The Chinese New Living Translation (新普及译本 Xin puji yiben) is a dynamic equivalent Chinese New Testament translation published in paperback in Hong Kong by Chinese Bible International (汉语圣经协会 Hanyu Shengjing Xiehui) in 2004 and revised in 2006.
The Three Pillars of Chinese Catholicism (聖教三柱石, literally the "Holy Religion's Three Pillar-Stones") refer to three Chinese converts to Christianity, during the 16th and 17th century Jesuit China missions: Xú Guāngqǐ (Wade–Giles: Hsü Kuang-ch'i; 徐光啟, 1562–1633) of Shanghai
Ad
related to: chinese catholic bible studium biblicum free full length