Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pastelillo or Pastelillo de yuca – Empanada dough made with tapioca, annatto, lard, milk and egg yolks. Filled with choose of meat or cheese. Filled with choose of meat or cheese. Pionono – Slices of ripe plantain stuck together with toothpicks and filled with the seasoned ground beef or seafood and cheese.
Ciudad de leyenda y romance: City of Legend and Romance Maunabo: Ciudad tranquila: Calm City Maunabo: Los jueyeros: Blue Land Crab fishermen Maunabo: Los come jueyes: The Blue Land Crab Eaters Mayagüez: Sultana del oeste: Sultan of the West Mayagüez: Ciudad de las aguas puras: The City of Pure Waters Mayagüez: El pueblo del mangó: Town of ...
Chicharrón is made of pork ribs seasoned with garlic, oregano and lemon. It is boiled then cooked in its own fat, adding beer or chicha to the pot for more flavor. Pork chicharrón is normally served only on Sundays and is eaten with llajwa, a tomato salsa, and mote, a type of corn ().
Africans transformed the ceramic cooking tool used by native Tainos to make casaba (yuca-based flatbread) into an iron griddle called “burén.” The tool is used for cooking coconut-based candies wrapped in banana leaf, mondongo, sancocho, coconut rice, gandinga, cazuela, and many plates they brought to the Puerto Rican culinary culture. [20]
Muchines de yuca are a typical dish from Ecuador. Its main component is cassava, a tuber with high energy properties, which grows in the coastal region of Ecuador. Although it is widely present in the coastal region, it is very popular in Ambato, where it is consumed as part of breakfast.
Typically, left over tortillas are the basis of the dish. [2] Green or red salsa is poured over the crisp tortilla triangles. [3] The mixture is simmered until the tortilla starts softening.
Yúcahu [1] —also written as Yucáhuguama Bagua Maórocoti, Yukajú, Yocajú, Yokahu or Yukiyú— was the masculine spirit of fertility in Taíno mythology. [2] He was the supreme deity or zemi of the Pre-Columbian Taíno people along with his mother Atabey who was his feminine counterpart. [3]
¿Y Tu Abuela Donde Esta? ( ¿Y tu agüela, aonde ejtá? in the Puerto Rican dialect) is a poem by Puerto Rican poet Fortunato Vizcarrondo [ 1 ] [ 2 ] (1899 – 1977), [ 3 ] which has been recorded both as songs and as poetry by many Latin American artists, most notably the Afro-Cuban artist Luis Carbonell. [ 1 ]