enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.

  3. List of irregularly spelled English names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_irregularly...

    / ʃ ɪ ˈ v ɔː n / Regular as Irish Siobhán: Stephen: STEE-vən / ˈ s t iː v ən / Theresa: tə-REE-sə / t ə ˈ r iː s ə / American pronunciation Theresa: tə-REE-zə / t ə ˈ r iː z ə / Non-American pronunciation Thomas: TOM-əs / ˈ t ɒ m ə s / Vaugh(a)n: VAWN / ˈ v ɔː n / Regular as Welsh Fychan: Zachary: ZAK-ə-ree / ˈ z ...

  4. Turned v - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Turned_v

    Turned v (majuscule: Ʌ, minuscule: ʌ) is a letter of the Latin alphabet, based on a turned form of the letter V. It is used in the orthographies of Dan , Ch’ol , Nankina , Northern Tepehuán , Temne , Oneida , and Wounaan and also some orthographies of Ibibio .

  5. English orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_orthography

    Nowadays, the ligatures have been generally replaced by the digraphs ae and oe (encyclopaedia, diarrhoea) in British English or just e (encyclopedia, diarrhea) in American English, though both spell some words with only e (economy, ecology) and others with ae and oe (paean, amoeba, oedipal, Caesar).

  6. Latin phonology and orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_phonology_and...

    Many publishers (such as Oxford University Press) have adopted the convention of using I (upper case) and i (lower case) for both /i/ and /j/, and V (upper case) and u (lower case) for both /u/ and /w/. An alternative approach, less common today, is to use i and u only for the vowels and j and v for the approximants.

  7. List of irregularly spelled places in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_irregularly...

    HAY-vər-il / ˈ h eɪ v ər ɪ l / Havre, Montana: HAV-ər / ˈ h æ v ər / Havre de Grace, Maryland: HAV-ər də GRAYSS / ˈ h æ v ər d ə ˈ ɡ r eɪ s / Helena, Alabama: hə-LEE-nə / h ə ˈ l iː n ə / Hereford, Texas: HUR-fərd / ˈ h ɜːr f ər d / Also a place in Pennsylvania Hindman, Kentucky: HIM-ən / ˈ h ɪ m ən / [n 12 ...

  8. J - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/J

    J, or j, is the tenth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide.Its usual name in English is jay (pronounced / ˈ dʒ eɪ /), with a now-uncommon variant jy / ˈ dʒ aɪ /.

  9. Canadian Aboriginal syllabics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_Aboriginal_syllabics

    The y series is used for either y-or j-, since the difference is one of dialect; similarly with the s series, which stands for either s-or h-, depending on the dialect. The eastern Cree l series is used: ᓚ la, ᓗ lu, ᓕ li, ᓓ lai; a stroke is added to these to derive the voiceless lh (/ɬ/) series: ᖤ lha, etc.