enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. I am Thine, O Lord - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_am_Thine,_O_Lord

    And it told Thy love to me; But I long to rise in the arms of faith And be closer drawn to Thee. Refrain: Draw me nearer, nearer blessèd Lord, To the cross where Thou hast died. Draw me nearer, nearer, nearer blessèd Lord, To Thy precious, bleeding side. Consecrate me now to Thy service, Lord, By the power of grace divine;

  3. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  4. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The International Bible Society (now known as Biblica) published the New Testament of the New Urdu Bible Version (NUBV) in 2009. This is based on their 1983 revision of New International Version (NIV) in English. [19] It was published in India only, not in Pakistan. In 2011 the Urdu Geo Version was published by Geolink Resources LLC.

  5. Consecration in Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Consecration_in_Christianity

    The Probationer's Handbook, one of the most widely used catechisms of the Methodist Episcopal Church for probationers seeking full membership in the connexion, provided probationers a prayer of entire consecration to be used if the probationer had not already consecrated himself/herself to God; it implored the probationer: "If you are not fully ...

  6. Nasheed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nasheed

    A nasheed (Arabic: نَشِيد, romanized: nashīd, lit. 'chant', pl. أَنَاشِيد, anāshīd) is a work of vocal music, partially coincident with hymns, that is either sung a cappella or with instruments, according to a particular style or tradition within Sunni Islam.

  7. Psalm 86 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_86

    Psalm 86 is the 86th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Bow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 85.

  8. President Abraham Lincoln's Gettysburg Address: Full Text

    www.aol.com/news/2017-02-13-president-abraham...

    But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our ...

  9. Islamic poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Islamic_poetry

    Another theme present throughout Punjabi poetry is the paradoxical idea of life and how although wealth and knowledge is presented to a person, it is that wealth and knowledge that can distance them from the real meaning and truth of life. [14] Punjabi poetry is written in a Perso-Urdu style with some Arabic and Persian vocabulary.