Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Welsh, the digraph ll fused for a time into a ligature.. A digraph (from Ancient Greek δίς (dís) 'double' and γράφω (gráphō) 'to write') or digram is a pair of characters used in the orthography of a language to write either a single phoneme (distinct sound), or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined.
A semicomplete digraph is a quasi-transitive digraph. There are extensions of quasi-transitive digraphs called k-quasi-transitive digraphs. [5] Oriented graphs are directed graphs having no opposite pairs of directed edges (i.e. at most one of (x, y) and (y, x) may be arrows of the graph).
Digraph, often misspelled as diagraph, may refer to: Digraph (orthography), a pair of characters used together to represent a single sound, such as "nq" in Hmong RPA; Ligature (writing), the joining of two letters as a single glyph, such as "æ" Digraph (computing), a group of two characters in computer source code to be treated as a single ...
CIA cryptonyms sometimes contain a two character prefix called a digraph, which designates a geographical or functional area. [2] Certain digraphs were changed over time; for example, the digraph for the Soviet Union changed at least twice.
Digraphs such as ae , au and oe , which represented the diphthongs /ae̯/, /au̯/ and /oe̯/. In a few words, these could also stand for sequences of two adjacent vowels, which is sometimes marked by the use of a diaeresis in modern transcriptions, as in aë , aü and oë .
Thus, in thrash / θ r æ ʃ /, the digraph th (two letters) represents /θ/. In hatch / h æ tʃ /, the trigraph tch represents /tʃ/. Less commonly, a single letter can represent multiple successive sounds. The most common example is x , which normally represents the consonant cluster /ks/ (for example, in tax / t æ k s /).
Ch is a digraph in the Latin script.It is treated as a letter of its own in the Chamorro, Old Spanish, Czech, Slovak, Igbo, Uzbek, Quechua, Ladino, Guarani, Welsh, Cornish, Breton, Ukrainian Latynka, and Belarusian Łacinka alphabets.
Although the digraphs above are considered to be single letters, only their first component letter is capitalised when a word in lower case requires an initial capital letter. Thus: Llandudno, Ffestiniog, Rhuthun, etc. (place names) Llŷr, Rhian, etc. (personal names) Rhedeg busnes dw i. Llyfrgellydd ydy hi. (other sentences starting with a ...