enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hebrew

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Biblical and Modern Hebrew language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  3. Baraita on the Thirty-two Rules - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baraita_on_the_Thirty-two...

    The Baraita on the Thirty-two Rules or Baraita of R. Eliezer ben Jose ha-Gelili (Hebrew: ברייתא דל"ב מידות) is a baraita giving 32 hermeneutic rules, or middot, for interpreting the Bible. As of when the Jewish Encyclopedia was published in 1901–1906, it was thought to no longer exist except in references by later authorities.

  4. Tiberian Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tiberian_Hebrew

    In these examples, it has been preferred to show one in the Bible and represents each phenomenon in a graphic manner (a chateph vowel), but the rules still apply when there is only a simple sheva (depending on the manuscript or edition used). When the simple sheva appears in any of the following positions, it is regarded as mobile (na):

  5. List of shibboleths - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_shibboleths

    Prescott, Arizona: Arizonans pronounce the name as / ˈ p r ɛ s k ə t / PRESS-kət, rhyming with "bit", while non-Arizonans pronounce it as / ˈ p r ɛ s k ɒ t / PRESS-kɒt, rhyming with "got". Punta Gorda , Florida: Locals will pronounce it / ˈ p ʌ n t ə ˈ ɡ ɔːr d ə / PUN -tə GOR -də whereas others tend to pronounce the first ...

  6. Sephardi Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Hebrew

    Persian, Moroccan, Greek, Turkish, Balkan and Jerusalem Sephardim usually pronounce it as [v], which is reflected in Modern Hebrew. Spanish and Portuguese Jews traditionally [1] pronounced it as [b ~ β] (as do most Mizrahi Jews), but that is declining under the influence of Israeli Hebrew. That may reflect changes in the pronunciation of Spanish.

  7. Bible citation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_citation

    The Student Supplement to the SBL Handbook of Style recommends that such text be cited in the form of a normal book citation, not as a Bible citation. For example: [9] Sophie Laws (1993). "The Letter of James". In Wayne A. Meeks; et al. (eds.). The HarperCollins Study Bible: New Revised Standard Version, with the Apocryphal/Deuterocanonical Books.

  8. Theophoric name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Theophoric_name

    In the table below, 13 theophoric names with "Yeho" have corresponding forms where the letters eh have been omitted. There is a theory by Christian Ginsburg that this is because Hebrew scribes omitted the "h", changing Jeho (יְהוֹ ‎) into Jo (יוֹ ‎), to make the start of "Y e ho-" names not sound like an attempt to pronounce the ...

  9. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...