Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
Oral activities are popular among CLT teachers compared to grammar drills or reading and writing activities, because they include active conversation and creative, unpredicted responses from students. Activities vary based on the level of language class they are used in. They promote collaboration, fluency, and comfort in the TL.
Antonyms are words with opposite or nearly opposite meanings. For example: hot ↔ cold, large ↔ small, thick ↔ thin, synonym ↔ antonym; Hypernyms and hyponyms are words that refer to, respectively, a general category and a specific instance of that category. For example, vehicle is a hypernym of car, and car is a hyponym of vehicle.
The definition of success in a given cloze test varies, depending on the broader goals behind the exercise. Assessment may depend on whether the exercise is objective (i.e. students are given a list of words to use in a cloze) or subjective (i.e. students are to fill in a cloze with words that would make a given sentence grammatically correct).
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Many North Indians have an intonation pattern similar to Hiberno-English, which perhaps results from a similar pattern used while speaking Hindi. Indian English speakers do not necessarily make a clear distinction between / ɒ / and / ɔː / unlike Received Pronunciation (RP), i.e. they may have the cot-caught merger , with the target vowel ...
Combined percentages of first, second and third language speakers of Hindi and English in India from the 2011 Census. [10] Trilingualism is common in Railway Stations of India. This signboard of a ticket counter in Bhubaneswar Railway Station has text in Odia, Hindi and English. Multilingualism is also common in the international airports in India.
Reading comprehension and vocabulary are inextricably linked together. The ability to decode or identify and pronounce words is self-evidently important, but knowing what the words mean has a major and direct effect on knowing what any specific passage means while skimming a reading material.