enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: translate gnomes into english pdf software

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Gnome Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gnome_Subtitles

    Gnome Subtitles is an open-source subtitle editor for the GNOME desktop, based on Mono. It supports the most common text-based subtitle formats, video previewing, timings synchronization and subtitle translation. Gnome Subtitles is free software released under the GNU General Public License.

  3. Heinzelmännchen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heinzelmännchen

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  4. Equivalence (translation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Equivalence_(translation)

    The translator should first try to grasp the meaning of the subject, and then state the theme with perfect clarity in the other language. This, however, cannot be done without changing the order of words, putting many words for one word, and vice versa, so that the subject be perfectly intelligible in the language into which he translates.

  5. Poppler (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poppler_(software)

    Poppler is a free and open-source software library for rendering Portable Document Format (PDF) documents. Its development is supported by freedesktop.org . Commonly used on Linux systems, [ 4 ] it powers the PDF viewers of the GNOME and KDE desktop environments .

  6. Evince - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evince

    Evince (/ ˈ ɛ v ɪ n s /), also known as GNOME Document Viewer, is a free and open-source document viewer supporting many document file formats including PDF, PostScript, DjVu, TIFF, XPS and DVI. It is designed for the GNOME desktop environment .

  7. Lutin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lutin

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  8. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]

  9. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  1. Ad

    related to: translate gnomes into english pdf software