enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Names of God in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism

    It is common Jewish practice to restrict the use of the names of God to a liturgical context. In casual conversation some Jews, even when not speaking Hebrew, will call God HaShem (השם), which is Hebrew for 'the Name' (compare Leviticus 24:11 and Deuteronomy 28:58). When written, it is often abbreviated to ה׳.

  3. Jonathan (1 Samuel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jonathan_(1_Samuel)

    Jonathan (Hebrew: יְהוֹנָתָן ‎ Yəhōnāṯān or יוֹנָתָן ‎ Yōnāṯān; "YHWH has gifted") is a figure in the Book of Samuel of the Hebrew Bible. In the biblical narrative, he is the eldest son of King Saul of the Kingdom of Israel , and a close friend of David .

  4. Jonathan (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jonathan_(name)

    In Israel, "Yoni" is a common nickname for Yonatan (Jonathan) in the same way Jonny is in English. [ 4 ] The name was the 31st-most-popular boys' name in the United States in 2011, according to the SSA .

  5. David and Jonathan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/David_and_Jonathan

    David and Jonathan were, according to the Hebrew Bible's Books of Samuel, heroic figures of the Kingdom of Israel, who formed a covenant, taking a mutual oath. Jonathan was the son of Saul , king of Israel , of the tribe of Benjamin , and David was the son of Jesse of Bethlehem , of the tribe of Judah , and Jonathan's presumed rival for the crown.

  6. Names and titles of God in the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_and_titles_of_God_in...

    In all probability Jewish Christians wrote the Tetragrammaton in Hebrew as well. Toward the end of the first Christian century, when the church had become predominantly Gentile, the motive for retaining the Hebrew name for God was lost and the words kyrios and theos were substituted for it in Christian copies of Old Testament Septuagints.

  7. Targum Jonathan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Targum_Jonathan

    The Targum Jonathan (Hebrew: תרגום יונתן בן עוזיאל) is the Aramaic translation of the Nevi'im section of the Hebrew Bible employed in Lower Mesopotamia ("Babylonia"). [ 1 ] It is not to be confused with " Targum Pseudo-Jonathan ," an Aramaic translation of the Torah .

  8. Names of God - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God

    The Hebrew personal name of God YHWH is rendered as "the L ORD" in many translations of the Bible, with Elohim being rendered as "God"; certain translations of Scripture render the Tetragrammaton with Yahweh or Jehovah in particular places, with the latter vocalization being used in the King James Version, Tyndale Bible, and other translations ...

  9. Tetragrammaton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton

    A Hebrew tetractys in a similar way has the letters of the Tetragrammaton (the four lettered name of God in Hebrew scripture) inscribed on the ten positions of the tetractys, from right to left. It has been argued that the Kabbalistic Tree of Life , with its ten spheres of emanation, is in some way connected to the tetractys, but its form is ...