enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    Bahasa Malaysia and Bahasa Melayu are used interchangeably in reference to Malay in Malaysia. Malay was designated as a national language by the Singaporean government after independence from Britain in the 1960s to avoid friction with Singapore's Malay-speaking neighbours of Malaysia and Indonesia. [22] It has a symbolic, rather than ...

  3. Judeo-Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Judeo-Malay

    Judeo-Malay (Malay: Yahudi-Melayu, Jawi: يهودي-ملايو, Hebrew: מלאית-יהודית) is a variant of the Malay language once spoken or written by the Jews of Penang, a state located in northern Peninsular Malaysia. [1] [2] Judeo-Malay along with Judeo-Manado Malay, are the only known recorded Jewish languages in the Austronesian family.

  4. Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_language

    Indonesian is the national language in Indonesia by Article 36 of the 1945 Constitution of the Republic of Indonesia, while "Malay" (bahasa Melayu) has been recognised as the ethnic languages of Malay in Indonesia alongside Malay-based trade and creole languages and other ethnic languages. Malaysia and Singapore use a common standard Malay. [28]

  5. Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_script

    In Malaysia, the position of Jawi is protected under Section 9 of the National Language Act 1963/67, as it retains a degree of official use in religious and cultural contexts. In some states, most notably Kelantan , Terengganu and Pahang , Jawi has co-official script status as businesses are mandated to adopt Jawi signage and billboards.

  6. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    This was followed by a revision in 1996 by the Bible Society of Malaysia. [19] A formal equivalence translation of the Bible was published in 2015 and is known as the Alkitab Versi Borneo (transl. Borneo Version Bible). This is the first formal translation of the Bible in Bahasa Malaysia since Malaya became independent. [20]

  7. Pontianak Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pontianak_Malay

    One of dialect of Pontianak Malay called bahasa Melayu Serimbu. Pontianak Malay, like many other regional languages in Indonesia , lacks a standardized phonological system. Nevertheless, many of the phonological system designed for Pontianak Malay is loosely based on standard Indonesian orthography , especially the system created by the ...

  8. Indonesian-Malaysian orthography reform of 1972 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian-Malaysian...

    The Indonesian-Malaysian orthography reform of 1972 was a joint effort between Indonesia and Malaysia to harmonize the spelling system used in their national languages, which are both forms of the Malay language. For the most part, the changes made in the reform are still used today.

  9. Malay Indonesians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_Indonesians

    Malay Indonesians (Malay/Indonesian: Orang Melayu Indonesia; Jawi: اورڠ ملايو ايندونيسيا ‎) are ethnic Malays living throughout Indonesia. They are one of the indigenous peoples of the country. [5] Indonesian, the national language of Indonesia, is a standardized form of Riau Malay.