enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Erev Shel Shoshanim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Erev_Shel_Shoshanim

    The song is by Yosef Hadar, with lyrics by Moshe Dor. It was first recorded in 1957 by singer Yafa Yarkoni , and a year later by the duo HaDuda'im, whose version became a smash hit in Israel. They toured the world extensively in the '60s, and their version became one of their international signature songs.

  3. Dagesh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dagesh

    It marks the doubling of a letter that is caused by a weak letter losing its vowel. In these situations, the weak letter disappears, and the following letter is doubled to compensate for it. For example, compare Exodus 6:7 לָקַחְתִּי ( lakachti ) with Numbers 23:28, where the first letter of the root ל ‎ has been elided ...

  4. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.

  5. Dayenu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dayenu

    The song is about being grateful to God for all of the gifts given to the Jewish people, such as taking them out of slavery, giving them the Torah and Shabbat, and had God only given one of the gifts, it would have still been enough. This is to show much greater appreciation for all of them as a whole.

  6. Psalm 136 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_136

    It is notable for the refrain which forms the second half of each verse, [4] translated as "For His mercy endures forever" in the New King James Version, [5] or "for his steadfast love endures for ever" in the Revised Standard Version. [6] Psalm 136 is used in both Jewish and Christian liturgies. It has been paraphrased in hymns, and was set to ...

  7. Happiness in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Happiness_in_Judaism

    There are a number of words in the Hebrew language that denote happiness: Simcha (Hebrew: שמחה), happiness more generally, [1] or a celebration (e.g. a wedding, bar/bat mitzvah), it is also a name for both males and females; Osher (Hebrew: אושר), a deeper, lasting happiness [2] Orah (Hebrew: אורה), either "light" or "happiness"

  8. With a strong hand and an outstretched arm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/With_a_strong_hand_and_an...

    The phrase is used many times in the Bible to describe God's powerful deeds during the Exodus: Exodus 6:6, Deuteronomy 4:34 5:15 7:19 9:29 11:2 26:8, Psalms 136:12. The phrase is also used to describe other past or future mighty deeds of God, in the following sources: II Kings 17:36, Jeremiah 21:5 27:5 32:17, Ezekiel 20:33 20:34, II Chronicles 6:32.

  9. Roblox - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ROBLOX

    On June 20, 2023, Roblox started allowing games rated as only for players 17 years and over, which are permitted to have more graphic violence, romantic themes, and alcohol usage. [93] On July 27, 2023, Roblox was released as a public beta for the Meta Quest 2 and Meta Quest Pro. [8] The beta was downloaded over one million times within five ...