Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. [ 1] This method of writing is sometimes referred to in Japanese as rōmaji (ローマ字, lit. 'Roman letters', [ɾoːma (d)ʑi] ⓘ or [ɾoːmaꜜ (d)ʑi]). Japanese is normally written in a combination of logographic characters borrowed from Chinese ...
Katakana (片仮名, fragmented kana) or gojūongana (五十音仮名, fifty-sound kana): a syllabary derived by using bits of characters in man'yōgana, historically sorted in gojūon order. Yamatogana (大和仮名, Yamato's kana): hiragana and katakana, as opposed to kanji. Ongana (音仮名, sound kana): magana for transcribing Japanese ...
t. e. Man'yōgana ( 万葉仮名, Japanese pronunciation: [maɰ̃joꜜːɡana] or [maɰ̃joːɡana]) is an ancient writing system that uses Chinese characters to represent the Japanese language. It was the first known kana system to be developed as a means to represent the Japanese language phonetically. The date of the earliest usage of this ...
Despite Japanese having three writing forms - hiragana, katakana, and kanji - they are rarely mixed in a single crossword puzzle. The design of Japanese crossword grids often follows two additional rules: that shaded cells may not share a side (i.e. they may not be orthogonally contiguous) and that the corner squares must be white.
Kakuro or Kakkuro or Kakoro ( Japanese: カックロ) is a kind of logic puzzle that is often referred to as a mathematical transliteration of the crossword. Kakuro puzzles are regular features in many math-and-logic puzzle publications across the world. In 1966, [ 1 ] Canadian Jacob E. Funk, an employee of Dell Magazines, came up with the ...
The Japanese script reform is the attempt to correlate standard spoken Japanese with the written word, which began during the Meiji period. This issue is known in Japan as the kokugo kokuji mondai (国語国字問題, national language and script problem). The reforms led to the development of the modern Japanese written language, and explain ...
Japanese Braille on a can of Asahi Super Dry beer, written "sake". Japanese Braille is the braille script of the Japanese language. It is based on the original braille script, though the connection is tenuous. In Japanese it is known as tenji (点字), literally "dot characters". It transcribes Japanese more or less as it would be written in ...