Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
3. Quick note that the German phrase given doesn't seem to directly use the meaning of "clock" (although of course noting the clock meaning of wikt:Uhr#German) GalacticShoe 08:12, 17 December 2024 (UTC) Indeed. Also compare Dutch “Het is vijf uur,” where uur can only be translated as hour(s), not clock. The German and Dutch phrases can be ...
This study investigates the hegemonic power of English as a predominant language in America and how Spanish speakers feel vulnerable and powerless to use Spanish. [8] In contrast, when English speakers mock Spanish, their agency extends beyond English hegemony and into the power an English speaker holds in American society [ clarification ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
A 2018 paper by the University of Bologna evaluated the Italian-to-German translation capabilities and found the preliminary results to be similar in quality to Google Translate. [ 42 ] In September 2021, Slator remarked that the language industry response was more measured than the press and noted that it is still highly regarded.
In addition, integration with machine translation has been disabled for all users. [1] Due to a configuration error, [2] between at least 11 December 2015 [3] and 26 July 2016, [4] this tool was using machine translation from the source language to English. The user was then expected to check and fix the translation before publication.
AOL latest headlines, entertainment, sports, articles for business, health and world news.
While current Western translation practice is dominated by the dual concepts of "fidelity" and "transparency", this has not always been the case. There have been periods, especially in pre-Classical Rome and in the 18th century, when many translators stepped beyond the bounds of translation proper into the realm of adaptation.