Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Most Juz' are named after the first word of the first verse of the Juz'. [5] Each Juz' is divided into two Hizb (lit. "two groups", plural: Aḥzāb). Therefore, there are 60 Hizbs in the Quran. Each Hizb is subdivided into four quarters called Maqraʼ (lit. "reading"), making eight quarters per Juz'. There are 240 Maqraʼs in the Quran.
Quran.com - The Noble Quran, one of the most massive compilations of translations of the Qur'an. Quran Explorer, listing different titles (and place of revelation) by different translators of the Quran. Al-Quran, open source multi-language Quran project; Quran, your go-to resource for brief description of what your site offers
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
Allamah Nooruddin, Amatul Rahman Omar and Abdul Mannan Omar 1990, The Holy Qur'an - Arabic Text and English Translation [65] [66] (ISBN 0976697238). T. B. Irving, 1991 Noble Qur'an: Arabic Text & English Translation (ISBN 0-915597-51-9) Mir Aneesuddin, 1993 "A Simple Translation of The Holy Qur'an (with notes on Topics of Science)"
juz', one of the thirty parts into which Quran is sometimes divided; jüz, one of the three main territorial divisions in the Kypchak Plain area that covers much of the contemporary Kazakhstan: Senior jüz; Middle jüz; Junior jüz; Juz Entertainment, an artist agency and record label in Kazakhstan; Jowz (also Romanized as Juz), a village in Iran
Robert of Ketton's 1143 translation of the Quran for Peter the Venerable, Lex Mahumet pseudoprophete, was the first into a Western language . [251] Alexander Ross offered the first English version in 1649, from the French translation of L'Alcoran de Mahomet (1647) by Andre du Ryer.
Online version PDF version * De Heilige Qoer-an: Dutch: Netherlands; Flanders, Belgium: 1934 Muhammad Ali: PDF version Archived 2022-01-19 at the Wayback Machine: 7 De Heilige Qor'aan - met Nederlandse vertaling [39] [2] Dutch — 1953 Online Archived 2017-07-07 at the Wayback Machine: 8 The Holy Quran - Arabic Text and English translation [40 ...
The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation (1990) was the first translation by a Muslim woman, Amatul Rahman Omar. The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes (2007) by Taqi Usmani is the first English translation of the Quran ever written by a traditionalist Deobandi scholar.