enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Portuñol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuñol

    Portuñol (Spanish spelling) or Portunhol (Portuguese spelling) (pronunciation ⓘ) is a portmanteau of the words portugués/português ("Portuguese") and español/espanhol ("Spanish"), and is the name often given to any non-systematic mixture of Portuguese and Spanish [1] (this sense should not be confused with the dialects of the Portuguese language spoken in northern Uruguay by the ...

  3. Comparison of Portuguese and Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese...

    While the majority of lexical differences between Spanish and Portuguese come from the influence of the Arabic language on Spanish vocabulary, [1] [2] most of the similarities and cognate words in the two languages have their origin in Latin, [3] but several of these cognates differ, to a greater or lesser extent, in meaning.

  4. Gringo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gringo

    Gringo (/ ˈ ɡ r iː n ɡ oʊ /, Spanish: [ˈɡɾiŋɡo], Portuguese: [ˈɡɾĩɡu]) (masculine) or gringa (feminine) is a term in Spanish and Portuguese for a foreigner. In Spanish, the term usually refers to English-speaking Anglo-Americans. There are differences in meaning depending on region and country.

  5. José - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/José

    José is a predominantly Spanish and Portuguese form of the given name Joseph.While spelled alike, this name is pronounced very differently in each of the two languages: Spanish ; Portuguese (or ).

  6. Portuguese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language

    Portuguese (endonym: português or língua portuguesa) is a Western Romance language of the Indo-European language family originating from the Iberian Peninsula of Europe.It is the official language of Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal and São Tomé and Príncipe, [6] and has co-official language status in East Timor, Equatorial Guinea and Macau.

  7. Romance languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages

    The Spanish and Portuguese terms defenestrar meaning "to throw through a window" and fenestrado meaning "replete with windows" also have the same root, but are later borrowings from Latin.

  8. Don (honorific) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don_(honorific)

    The feminine equivalents are Doña (Spanish:), Donna (Italian:), Doamnă (Romanian) and Dona (Portuguese:) abbreviated 'D.ª', 'Da.', or simply 'D.' It is a common honorific reserved for women, especially mature women. In Portuguese Dona tends to be less restricted in use to women than Dom is to men. [1]

  9. Jorge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jorge

    Jorge is the Spanish and Portuguese form of the given name George. While spelled alike, this name is pronounced very differently in each of the two languages: Spanish [ˈxoɾxe] ; Portuguese [ˈʒɔɾʒɨ] .