Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).
For example, if ビルゲイツ ("BillGates") is written instead of ビル・ゲイツ ("Bill Gates"), a Japanese speaker unfamiliar with the name might have difficulty working out where the boundary between the given name and surname lies.
Katakana are often (but not always) used for transcription of Japanese company names. For example, Suzuki is written スズキ , and Toyota is written トヨタ . As these are common family names, Suzuki being the second most common in Japan, [ 7 ] using katakana helps distinguish company names from surnames in writing.
Note: Characters in bold are used in the names of prefectures. Jōyō kanji followed by a character in brackets are not included in JIS X 0208; the character in brackets is the unofficial print variant JIS X 0208 does have. JIS X 0208 also lacks 𠮟, but does include the official variant 叱.
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
Japanese tokusatsu television series Gosei Sentai Dairanger features a character named "嘉挧" (Kaku). The name is taken from the ancient Chinese statesman Jia Xu (賈詡), but the characters have been replaced by ghost characters because the character "詡" is not registered in JIS X 0208.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
&name; where name is the case-sensitive name of the entity. The semicolon is required. Because numbers are harder for humans to remember than names, character entity references are most often written by humans, while numeric character references are most often produced by computer programs. [1]