enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Vietnamese language and computers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language_and...

    Many Vietnamese fonts intended for desktop publishing are encoded in VNI or TCVN3 . [9] Such fonts are known as "ABC fonts". [12] Popular web browsers lack support for specialty Vietnamese encodings, so any webpage that uses these fonts appears as unintelligible mojibake on systems without them installed. At right, an í that retains its tittle

  3. Help:Multilingual support (East Asian) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    Throughout Wikipedia, Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese and Zhuang characters (CJKV characters) are used in relevant articles.. Computers with older operating systems with the default language set to English or other Western or Cyrillic language settings will require some setup and proper fonts (See also: List of CJK fonts) to be able to display the characters.

  4. VPSKeys - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/VPSKeys

    VPSKeys is a freeware input method editor developed and distributed by the Vietnamese Professionals Society (VPS). One of the first input method editors for Vietnamese, it allows users to add accent marks to Vietnamese text on computers running Microsoft Windows. The first version of VPSKeys, supporting Windows 3.1, was released in 1993.

  5. VNI - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/VNI

    The use of Vietnamese Quoted-Readable (VIQR), a convention for writing in Vietnamese using ASCII characters, began during the Vietnam War, when typewriters were the main tool for word processing. Because the U.S. military required a way to represent Vietnamese scripts accurately on official documents, VIQR was invented for the military.

  6. VISCII - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/VISCII

    VISCII was designed by the Vietnamese Standardization Working Group (Viet-Std Group) [1] led by Christopher Cuong T. Nguyen, Cuong M. Bui, and Hoc D. Ngo based in Silicon Valley, California in 1992 while they were working with the Unicode consortium to include pre-composed Vietnamese characters in the Unicode standard.

  7. VSCII - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/VSCII

    VSCII (Vietnamese Standard Code for Information Interchange), also known as TCVN 5712, [2] ISO-IR-180, [3].VN, [4] ABC [4] or simply the TCVN encodings, [4] [5] is a set of three closely related Vietnamese national standard character encodings for using the Vietnamese language with computers, developed by the TCVN Technical Committee on Information Technology (TCVN/TC1) and first adopted in ...

  8. Windows-1258 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Windows-1258

    Windows-1258 is a code page used in Microsoft Windows to represent Vietnamese texts. It makes use of combining diacritical marks.. Windows-1258 is compatible with neither the Vietnamese standard (TCVN 5712 / VSCII), nor the various other encodings in use in practice (VISCII, VNI, VPS).

  9. Telex (input method) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telex_(input_method)

    Telex or TELEX (Vietnamese: Quốc ngữ điện tín, lit. 'national language telex'), is a convention for encoding Vietnamese text in plain ASCII characters. Originally used for transmitting Vietnamese text over telex systems, it is one of the most used input method on phones and touchscreens and also computers. Vietnamese Morse code uses the ...